Ordinanza
sulla prevenzione e lo smaltimento dei rifiuti
(Ordinanza sui rifiuti, OPSR)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 19 Materiale di scavo e di sgombero

1 Il ma­te­ria­le di sca­vo e di sgom­be­ro che ri­spon­de ai re­qui­si­ti di cui all’al­le­ga­to 3 nu­me­ro 1 (ma­te­ria­le di sca­vo e di sgom­be­ro non in­qui­na­to) dev’es­se­re ri­ci­cla­to nel­la mi­su­ra più com­ple­ta pos­si­bi­le e nel mo­do se­guen­te:

a.
co­me ma­te­ria­le da co­stru­zio­ne, in can­tie­ri o di­sca­ri­che;
b.
co­me ma­te­ria pri­ma, per la fab­bri­ca­zio­ne di ma­te­ria­li da co­stru­zio­ne;
c.
per il riem­pi­men­to dei si­ti di estra­zio­ne di ma­te­ria­li; op­pu­re
d.
per mo­di­fi­ca­zio­ni del ter­re­no au­to­riz­za­te.

2 Il ma­te­ria­le di sca­vo e di sgom­be­ro che ri­spon­de ai re­qui­si­ti di cui all’al­le­ga­to 3 nu­me­ro 2 dev’es­se­re ri­ci­cla­to nel­la mi­su­ra più com­ple­ta pos­si­bi­le e nel mo­do se­guen­te:20

a.
co­me ma­te­ria pri­ma, per la fab­bri­ca­zio­ne di ma­te­ria­li da co­stru­zio­ne le­ga­ti con le­gan­ti idrau­li­ci o bi­tu­mi­no­si;
b.
co­me ma­te­ria­le da co­stru­zio­ne in di­sca­ri­che di ti­po B−E;
c.21
co­me ma­te­ria pri­ma per la fab­bri­ca­zio­ne di clin­ker di ce­men­to;
d.22
per i la­vo­ri del ge­nio ci­vi­le, nel luo­go in cui è pro­dot­to il ma­te­ria­le, a con­di­zio­ne che que­st'ul­ti­mo sia trat­ta­to, se ne­ces­sa­rio, nel luo­go stes­so o nel­le sue im­me­dia­te vi­ci­nan­ze; è fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 3 dell’or­di­nan­za del 26 ago­sto 199823 (OSi­ti) sui si­ti con­ta­mi­na­ti.

3 Non è am­mes­so ri­ci­cla­re il ma­te­ria­le di sca­vo e di sgom­be­ro che non sod­di­sfa i re­qui­si­ti di cui all'al­le­ga­to 3 nu­me­ro 2. Fan­no ec­ce­zio­ne il ri­ci­clag­gio nei ce­men­ti­fi­ci di cui all’al­le­ga­to 4 nu­me­ro 1 e il ri­ci­clag­gio di ma­te­ria­le di sca­vo e di sgom­be­ro che sod­di­sfa i re­qui­si­ti di cui all’al­le­ga­to 5 nu­me­ro 2.3:24

a.
co­me ma­te­ria­le da co­stru­zio­ne in di­sca­ri­che di ti­po C−E; op­pu­re
b.25
nell’am­bi­to del ri­sa­na­men­to del si­to con­ta­mi­na­to in cui è pro­dot­to il ma­te­ria­le; se ne­ces­sa­rio, il trat­ta­men­to del ma­te­ria­le dev’es­se­re ef­fet­tua­to sul si­to stes­so o nel­le sue im­me­dia­te vi­ci­nan­ze.

20 Nuo­vo te­sto giu­sta la ci­fra I dell’O del 12 feb. 2020, in vi­go­re dal 1° apr. 2020 (RU 2020 801).

21 Nuo­vo te­sto giu­sta la ci­fra I dell’O del 12 feb. 2020, in vi­go­re dal 1° apr. 2020 (RU 2020 801).

22 Nuo­vo te­sto giu­sta la ci­fra I dell’O del 12 feb. 2020, in vi­go­re dal 1° apr. 2020 (RU 2020 801).

23 RS 814.680

24 Nuo­vo te­sto giu­sta la ci­fra I dell’O del 12 feb. 2020, in vi­go­re dal 1° apr. 2020 (RU 2020 801).

25 Cor­re­zio­ne del 19 lug. 2016 (RU 2016 2629).

BGE

148 II 155 (1C_556/2020) from 25. November 2021
Regeste: Art. 7 Abs. 6 und 6bis, Art. 30 und 32c USG; Art. 2 und 5 AltlV; Art. 19 VVEA; Kataster der belasteten Standorte (KbS); Ablagerungsstandort. Eintragung von Ablagerungsstandorten in den KbS; Abgrenzung zwischen der Ablagerung von Abfällen und ihrer Verwertung als Baustoff (E. 4): Zusammenfassung der bisherigen Rechtsprechung zur Abgrenzung (E. 4.1 und 4.2). Abfallrechtliche Neuregelung der Verwertung von Aushub- und Ausbruchmaterial (E. 4.3 und 4.4) und Auswirkung auf die Abgrenzung zwischen Ablagerung und Verwertung bei Auffüllungen im Untergrund: Ein Ablagerungsstandort liegt vor, wenn die Verwendung der Abfälle für die Auffüllung aus heutiger Sicht nicht zulässig wäre (E. 4.5). Ausnahme vom Katastereintrag bei Bagatellfällen (E. 5). Voraussetzungen für die Annahme eines Bagatellfalls bei Abfallablagerungen (E. 5.4).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden