Ordinanza
sulla pianificazione del territorio
(OPT)

del 28 giugno 2000 (Stato 1° gennaio 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 9 Collaborazione

1 Ogni quat­tro an­ni al­me­no, i Can­to­ni in­for­ma­no l’ARE sul­lo sta­to del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne di­ret­tri­ce, sul­la sua at­tua­zio­ne e sul­le mo­di­fi­che im­por­tan­ti dei fon­da­men­ti.7

2 Se in­ten­do­no adat­ta­re o rie­la­bo­ra­re i lo­ro pia­ni di­ret­to­ri (art. 9 cpv. 2 e 3 LPT), i Can­to­ni lo co­mu­ni­ca­no all’ARE8.

3 L’ARE con­si­glia e as­si­ste i Can­to­ni nell’al­le­sti­men­to e adat­ta­men­to dei lo­ro pia­ni di­ret­to­ri; for­ni­sce le in­for­ma­zio­ni ne­ces­sa­rie e sta­bi­li­sce i con­tat­ti tra i ser­vi­zi fe­de­ra­li e i Can­to­ni.

4 Es­so può con­clu­de­re in no­me del­la Con­fe­de­ra­zio­ne con­ven­zio­ni am­mi­ni­stra­ti­ve con i Can­to­ni al fi­ne di di­sci­pli­na­re la col­la­bo­ra­zio­ne.

7 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 2 apr. 2014, in vi­go­re dal 1° mag. 2014 (RU 2014909).

8 Nuo­va espres­sio­ne giu­sta il n. I dell’O del 2 apr. 2014, in vi­go­re dal 1° mag. 2014 (RU 2014909). Di det­ta mod. é te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden