Ordinanza
sulla pianificazione del territorio
(OPT)

del 28 giugno 2000 (Stato 1° luglio 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 13 Istanza di conciliazione

1 Il Can­to­ne, i Can­to­ni li­mi­tro­fi e i ser­vi­zi fe­de­ra­li pos­so­no ogno­ra chie­de­re al DA­TEC di espe­ri­re la pro­ce­du­ra di con­ci­lia­zio­ne (art. 7 cpv. 2 e art. 12 LPT).

2 Il DA­TEC inol­tra l’istan­za al Con­si­glio fe­de­ra­le in­di­can­do chi do­vreb­be par­te­ci­pa­re al­la pro­ce­du­ra e le mo­da­li­tà d’at­tua­zio­ne.

3 Ove non si giun­ga a un’in­te­sa, il DA­TEC sot­to­po­ne al Con­si­glio fe­de­ra­le una pro­po­sta di de­ci­sio­ne (art. 12 cpv. 3 LPT).

BGE

114 IA 371 () from 20. Dezember 1988
Regeste: Gemeindeautonomie; Zonenplanänderung (Art. 15 RPG); Prüfungsbefugnis der Genehmigungsbehörde, Interessenabwägung. 1. Grundsätze (E. 2). 2. Umfang der Rechtmässigkeitsprüfung bei der Genehmigung einer kommunalen Zonenplanänderung (E. 4). 3. Im Rahmen der bei Raumplanungsmassnahmen vorzunehmenden umfassenden Interessenabwägung ist auch das Gebot der Erhaltung genügender Fruchtfolgeflächen zu berücksichtigen (E. 5).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden