Ordinanza
sulla pianificazione del territorio
(OPT)

del 28 giugno 2000 (Stato 1° luglio 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 47 Informazione nei confronti dell’autorità cantonale preposta all’approvazione

1 L’au­to­ri­tà che ema­na i pia­ni di uti­liz­za­zio­ne in­for­ma l’au­to­ri­tà can­to­na­le pre­po­sta all’ap­pro­va­zio­ne (art. 26 cpv. 1 LPT) su co­me i pia­ni di uti­liz­za­zio­ne ten­go­no con­to de­gli sco­pi e dei prin­ci­pi del­la pia­ni­fi­ca­zio­ne del ter­ri­to­rio (art. 1 e 3 LPT), dei sug­ge­ri­men­ti pro­ve­nien­ti dal­la po­po­la­zio­ne (art. 4 cpv. 2 LPT), dei pia­ni set­to­ria­li e del­le con­ce­zio­ni del­la Con­fe­de­ra­zio­ne (art. 13 LPT), del pia­no di­ret­to­re (art. 8 LPT) e del­le esi­gen­ze po­ste dall’ul­te­rio­re di­rit­to fe­de­ra­le, in par­ti­co­la­re dal­la le­gi­sla­zio­ne sul­la pro­te­zio­ne dell’am­bien­te.

2 In par­ti­co­la­re, in­di­ca le ri­ser­ve di uti­liz­za­zio­ne pre­sen­ti nel­le zo­ne edi­fi­ca­bi­li esi­sten­ti e le mi­su­re da adot­ta­re, non­ché i tem­pi en­tro cui adot­tar­le, per po­ter sfrut­ta­re ta­li ri­ser­ve op­pu­re per po­ter­le edi­fi­ca­re in mo­do con­for­me al­la de­sti­na­zio­ne del­la zo­na.75

75 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 2 apr. 2014, in vi­go­re dal 1° mag. 2014 (RU 2014909).

BGE

128 I 254 () from 14. August 2002
Regeste: Art. 49 Abs. 1 BV; zuständige kantonale Behörde gemäss Art. 25 Abs. 2 RPG. Art. 25 Abs. 2 RPG verlangt im Interesse einer gesamtkantonal einheitlichen und rechtsgleichen Rechtsanwendung, dass sämtliche Gesuche für Bauvorhaben ausserhalb der Bauzone von einer kantonalen Behörde behandelt werden (E. 3). Art. 84 Abs. 1 des Berner Baugesetzes, der diese Kompetenz auf die (derzeit insgesamt 26) Regierungsstatthalter überträgt, erfüllt diese Anforderung nicht (E. 4).

132 II 408 () from 31. August 2006
Regeste: Raumplanung, Schutzzone, Energiepolitik, kantonaler Nutzungsplan für Windkraftanlagen. Nutzungsänderung eines als Schutzzone im Sinne von Art. 17 Abs. 1 RPG ausgeschiedenen Gebietes; Anforderungen gemäss Art. 21 Abs. 2 RPG (E. 4.1 und 4.2). Abwägung der Interessen zur Feststellung des öffentlichen Interesses und der Verhältnismässigkeit einer umstrittenen raumplanerischen Massnahme (Art. 36 Abs. 2 und 3 BV i.V.m. Art. 26 Abs. 1 BV); Gegenüberstellung der Wichtigkeit bzw. des Interesses an der Erhaltung eines Naturschutzgebietes einerseits und des Interesses an der Umsetzung der vom Bund und von den Kantonen entwickelten Politik zur Förderung erneuerbarer Energien andererseits (E. 4.3-4.5).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden