Ordinanza
sulle raccolte del diritto federale
e sul Foglio federale

(Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubb)

del 7 ottobre 2015 (Stato 1° gennaio 2018)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 49 Oneri per lo sfruttamento di dati

1 Per lo sfrut­ta­men­to di da­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 48 si ap­pli­ca­no le se­guen­ti di­spo­si­zio­ni:

a.
il con­te­nu­to dei da­ti non può es­se­re mo­di­fi­ca­to;
b.
i da­ti de­vo­no es­se­re pre­sen­ta­ti in mo­do ta­le che vi­si­va­men­te si di­stin­gua­no in mo­do net­to da com­men­ti o da ul­te­rio­ri ag­giun­te;
c.
i da­ti de­vo­no re­ca­re la men­zio­ne se­guen­te: «Il pre­sen­te do­cu­men­to non è una pub­bli­ca­zio­ne uf­fi­cia­le. Fa uni­ca­men­te fe­de la pub­bli­ca­zio­ne del­la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le.»;
d.
de­vo­no es­se­re pub­bli­ca­te an­che le in­di­ca­zio­ni del­la CaF sul­la qua­li­tà dei da­ti for­ni­ti;
e.
nel­la pub­bli­ci­tà, sull’im­bal­lag­gio, sul sup­por­to di da­ti o nel mez­zo elet­tro­ni­co di co­mu­ni­ca­zio­ne non si de­ve su­sci­ta­re l’im­pres­sio­ne che si trat­ti di una pub­bli­ca­zio­ne uf­fi­cia­le;
f.
i da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne con­te­nu­ti in te­sti del­la RU e del­la RS, com­pre­si i te­sti in es­si pub­bli­ca­ti me­dian­te ri­man­do se­con­do l’ar­ti­co­lo 5 ca­po­ver­so 1 LPubb, de­vo­no es­se­re ri­mos­si non ap­pe­na la CaF non li pub­bli­ca più o li pub­bli­ca sol­tan­to in for­ma ano­ni­miz­za­ta;
g.
i da­ti per­so­na­li de­gni di par­ti­co­la­re pro­te­zio­ne con­te­nu­ti in te­sti di­ver­si da quel­li di cui al­la let­te­ra f non pos­so­no es­se­re sfrut­ta­ti o dif­fu­si.

2 Chi ha ot­te­nu­to da­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 48 può dif­fon­der­li o ren­der­li ac­ces­si­bi­li con­tro ri­mu­ne­ra­zio­ne sol­tan­to in for­ma ela­bo­ra­ta.

3 In ca­so di inos­ser­van­za de­gli one­ri, la CaF può ri­fiu­ta­re ul­te­rio­ri for­ni­tu­re di da­ti.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden