Ordinanza
sulle raccolte del diritto federale
e sul Foglio federale

(Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubb)

del 7 ottobre 2015 (Stato 1° luglio 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 40 Testi del diritto interno

L’au­to­ri­tà com­pe­ten­te for­ni­sce al­la CaF, al più tar­di al­le sca­den­ze in­di­ca­te, le se­guen­ti ver­sio­ni lin­gui­sti­che dei te­sti del di­rit­to in­ter­no da adot­ta­re:

a.
le ver­sio­ni te­de­sca e fran­ce­se dei pro­get­ti di at­ti nor­ma­ti­vi a pro­po­si­to dei qua­li è con­dot­ta una con­sul­ta­zio­ne o è ela­bo­ra­to un mes­sag­gio: al mo­men­to del­la con­sul­ta­zio­ne de­gli uf­fi­ci (art. 4 dell’or­di­nan­za del 25 no­vem­bre 199830 sull’or­ga­niz­za­zio­ne del Go­ver­no e dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne, OLO­GA);
b.
le ver­sio­ni te­de­sca e fran­ce­se de­gli al­tri pro­get­ti di at­ti nor­ma­ti­vi e de­gli al­tri te­sti che de­vo­no es­se­re pub­bli­ca­ti in vir­tù del­la LPubb: al mo­men­to dell’av­vio del­la re­vi­sio­ne lin­gui­sti­ca e giu­ri­di­ca de­fi­ni­ti­va (e‑cir­cuit);
c.
la ver­sio­ne ita­lia­na dei te­sti di com­pe­ten­za del Con­si­glio fe­de­ra­le: il gior­no in cui es­so pren­de la de­ci­sio­ne;
d.
la ver­sio­ne ita­lia­na dei te­sti di com­pe­ten­za di al­tre au­to­ri­tà: d’in­te­sa con la CaF.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden