Ordinanza
sulla pubblicità dei medicamenti
(OPuM)

del 17 ottobre 2001 (Stato 1° gennaio 2020)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 25 Misure di controllo interne del titolare dell’omologazione

1 Il ti­to­la­re dell’omo­lo­ga­zio­ne de­si­gna una per­so­na re­spon­sa­bi­le del­la pub­bli­ci­tà del me­di­ca­men­to che met­te in com­mer­cio.

2 La per­so­na de­si­gna­ta de­ve di­spor­re di una for­ma­zio­ne in scien­ze na­tu­ra­li o in me­di­ci­na o di un’al­tra for­ma­zio­ne spe­cia­li­sti­ca o espe­rien­za ap­pro­pria­ta.

3 Es­sa ha i se­guen­ti com­pi­ti:

a.
si as­si­cu­ra che la pub­bli­ci­tà del me­di­ca­men­to rea­liz­za­ta ri­spet­ti le di­spo­si­zio­ni ap­pli­ca­bi­li;
b.53
prov­ve­de af­fin­ché le istru­zio­ni di Swiss­me­dic sia­no os­ser­va­te sen­za in­du­gio e in­te­ra­men­te;
c.
su ri­chie­sta, for­ni­sce a Swiss­me­dic tut­ta la do­cu­men­ta­zio­ne e l’in­for­ma­zio­ne ne­ces­sa­rie;
d.
ga­ran­ti­sce che i suoi rap­pre­sen­tan­ti di me­di­ca­men­ti ab­bia­no una for­ma­zio­ne ade­gua­ta e ri­spet­ti­no gli ob­bli­ghi sta­bi­li­ti nel­la pre­sen­te or­di­nan­za;
e.
con­ser­va, per sei me­si a par­ti­re dall’ul­ti­mo im­pie­go pro­mo­zio­na­le, una co­pia di ogni pub­bli­ci­tà di me­di­ca­men­ti dif­fu­sa e tie­ne un elen­co di tut­ti i de­sti­na­ta­ri, del ti­po di dif­fu­sio­ne e del­la da­ta del­la pri­ma dif­fu­sio­ne.

53 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 21 set. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 3713).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback