Ordonnance
sur les qualifications du personnel des installations nucléaires
(OQPN)

du 9 juin 2006 (Etat le 1 janvier 2009)er


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 24 Etat de santé

1 L’ex­a­men de santé vise à véri­fi­er que les ex­i­gences spé­ci­fiques à la fonc­tion, re­quises pour une ex­ploit­a­tion sûre des in­stall­a­tions nuc­léaires, tell­es qu’une fac­ulté de per­cep­tion suf­f­is­ante, la ca­pa­cité de trav­ailler en ho­raire con­tinu et l’ab­sence de dépend­ance en­vers des sub­stances psy­cho­tropes, sont re­m­plies.

2 Un mé­de­cin–con­seil de la CNA ex­am­ine chaque an­née l’état de santé du per­son­nel des in­stall­a­tions nuc­léaires dans le cadre d’un ex­a­men préven­tif de mé­de­cine du trav­ail. Il trans­met le ré­sultat de l’ex­a­men à la CNA.

3 La CNA juge de l’état de santé du per­son­nel et no­ti­fie par écrit le ré­sultat de sa dé­cision au tit­u­laire de l’autor­isa­tion. Ce­lui-ci in­tè­gre la no­ti­fic­a­tion dans ses doc­u­ments au sens de l’art. 37.

4 L’IF­SN peut con­sul­ter les­dits doc­u­ments.38

38 Nou­velle ten­eur selon le ch. 14 de l’an­nexe à l’O du 12 nov. 2008 sur l’IF­SN, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2009 (RO 2008 5747).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden