Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 1049

e. Re-ex­change bill

 

1A party with right of re­course may, where no com­ment to the con­trary ex­ists, ex­er­cise such right by draw­ing a new bill of ex­change (re-ex­change bill) on one of his pre­ced­ing en­dors­ers which is pay­able on sight and dom­i­ciled at the place of res­id­ence of the pre­ced­ing en­dors­er.

2In ad­di­tion to the amounts spe­cified in Art­icles 1045 and 1046, the re-ex­change bill in­cludes the broker­age fee and the stamp duty for the re-ex­change bill.

3Where the re-ex­change bill is drawn by the hold­er, the bill amount is de­pend­ent on the rate ap­plic­able to a sight bill drawn from the bill dom­i­cile of the ori­gin­al bill of ex­change at the dom­i­cile of the pre­ced­ing en­dors­er. Where the re-ex­change bill is drawn by an en­dors­er, the bill amount is de­pend­ent on the rate ap­plic­able to a sight bill drawn from the dom­i­cile of the draw­er of the re-ex­change bill at the dom­i­cile of the pre­ced­ing en­dors­er.

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden