Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 1051

b. Force ma­jeure

 

1Where in­su­per­able obstacles (stat­utory pro­vi­sions en­acted by a state or some oth­er in­stance of force ma­jeure) mil­it­ate against the timely present­a­tion of the bill of ex­change or timely protest, the time lim­its for such ac­tions are ex­ten­ded.

2The hold­er is ob­liged to no­ti­fy the im­me­di­ately pre­ced­ing en­dors­er of the force ma­jeure event without delay and to note such no­ti­fic­a­tion to­geth­er with the date and place and his sig­na­ture on the bill of ex­change or an an­nex thereto; in oth­er re­spects, the pro­vi­sions set out in Art­icle 1042 are ap­plic­able.

3Once the force ma­jeure ceases to ap­ply, the hold­er must present the bill for ac­cept­ance or for pay­ment without delay and, where ne­ces­sary, make protest.

4In the event that the force ma­jeure lasts for longer than 30 days after ma­tur­ity, re­course may be had without need for present­a­tion or protest.

5In the case of sight bills or after-sight bills, the thirty-day time lim­it com­mences on the date on which the hold­er no­ti­fied the im­me­di­ately pre­ced­ing en­dors­er of the force ma­jeure event; such no­ti­fic­a­tion may be made even be­fore ex­piry of the time lim­it for present­a­tion. In the case of after-sight bills, the thirty-day time lim­it is ex­ten­ded by the fixed peri­od after sight in­dic­ated on the bill of ex­change.

6Facts per­tain­ing purely to the per­son of the hold­er or a per­son charged with the task of present­ing the bill of ex­change or mak­ing protest do not count as force ma­jeure events.

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden