Federal Act
on the Amendment of the Swiss Civil Code
(Part Five: The Code of Obligations)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 30 March 1911 (Status as of 1 January 2022)

Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 299

N. Re­turn of the ob­ject

I. In gen­er­al


1 At the end of the usu­fructu­ary lease, the less­ee must re­turn the ob­ject to­geth­er with all items lis­ted in the in­vent­ory in the con­di­tion they are in at that time.

2 He is en­titled to com­pens­a­tion for im­prove­ments which res­ult:

from en­deav­ours ex­ceed­ing the nor­mal de­gree of di­li­gence due in man­aging the ob­ject;
for renov­a­tions or modi­fic­a­tions to which the lessor gave his writ­ten con­sent.

3 He must com­pensate the lessor for any de­teri­or­a­tion that could have been pre­ven­ted by di­li­gent man­age­ment of the ob­ject.

4 Any agree­ment whereby the less­ee un­der­takes to pay com­pens­a­tion on ter­min­a­tion of the lease is void ex­cept in­so­far as such com­pens­a­tion relates to pos­sible dam­age.

Court decisions

144 III 462 (4A_295/2017) from April 25, 2018
Regeste: Art. 55 Abs. 1, 150 Abs. 1 am Ende und 257 Abs. 1 lit. a ZPO, Art. 298 Abs. 2 OR; Kündigung des Pachtvertrages, fehlende Bestreitung, dass die Kündigung auf dem offiziellen Formular mitgeteilt wurde. Das Verfahren des Rechtsschutzes in klaren Fällen unterliegt der Verhandlungsmaxime. Bestreitet der Pächter die Kündigungsmitteilung auf dem offiziellen Formular nicht, stellt diese eine nicht bestrittene Tatsache dar, die unbestritten im Sinne von Art. 257 Abs. 1 lit. a ZPO ist (E. 3 und 4).


This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.