Federal Act
on the Amendment of the Swiss Civil Code
(Part Five: The Code of Obligations)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 30 March 1911 (Status as of 1 January 2022)

Art. 406g

F. In­form­a­tion and data pro­tec­tion

 

1 Be­fore the con­tract is signed and throughout its dur­a­tion, the agent must in­form the prin­cip­al of any par­tic­u­lar dif­fi­culties per­tain­ing to the lat­ter’s per­son­al cir­cum­stances that might arise in the per­form­ance of the ob­lig­a­tions there­un­der.

2 When pro­cessing the prin­cip­al’s per­son­al data, the agent is bound by a duty of dis­cre­tion; the pro­vi­sions of the Fed­er­al Act of 19 June 1992249 on Data Pro­tec­tion are re­served.

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden