Federal Act
on the Amendment of the Swiss Civil Code
(Part Five: The Code of Obligations)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 30 March 1911 (Status as of 1 January 2022)

Art. 716a491

2. Non-trans­fer­able du­ties

 

1 The board of dir­ect­ors has the fol­low­ing non-trans­fer­able and in­ali­en­able du­ties:

1.
the over­all man­age­ment of the com­pany and the is­su­ing of all ne­ces­sary dir­ect­ives;
2.
de­term­in­a­tion of the com­pany’s or­gan­isa­tion;
3.
the or­gan­isa­tion of the ac­count­ing, fin­an­cial con­trol and fin­an­cial plan­ning sys­tems as re­quired for man­age­ment of the com­pany;
4.
the ap­point­ment and dis­missal of per­sons en­trus­ted with man­aging and rep­res­ent­ing the com­pany;
5.
over­all su­per­vi­sion of the per­sons en­trus­ted with man­aging the com­pany, in par­tic­u­lar with re­gard to com­pli­ance with the law, art­icles of as­so­ci­ation, op­er­a­tion­al reg­u­la­tions and dir­ect­ives;
6.
com­pil­a­tion of the an­nu­al re­port492, pre­par­a­tion for the gen­er­al meet­ing and im­ple­ment­a­tion of its res­ol­u­tions;
7.
no­ti­fic­a­tion of the court in the event that the com­pany is over­indebted.

2 The board of dir­ect­ors may as­sign re­spons­ib­il­ity for pre­par­ing and im­ple­ment­ing its res­ol­u­tions or mon­it­or­ing trans­ac­tions to com­mit­tees or in­di­vidu­al mem­bers. It must en­sure ap­pro­pri­ate re­port­ing to its mem­bers.

491In­ser­ted by No I of the FA of 4 Oct. 1991, in force since 1 Ju­ly 1992 (AS 1992 733; BBl 1983 II 745).

492Re­vised by the Fed­er­al As­sembly Draft­ing Com­mit­tee (Art. 33 Par­lPA; AS 19741051).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden