Federal Act
on the Amendment of the Swiss Civil Code
(Part Five: The Code of Obligations)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 30 March 1911 (Status as of 1 January 2022)

Art. 786

b. Con­sent re­quire­ments

 

1 An as­sign­ment of a cap­it­al con­tri­bu­tion re­quires the con­sent of the mem­bers’ gen­er­al meet­ing. The mem­bers’ gen­er­al meet­ing may re­fuse con­sent without stat­ing its reas­ons.

2 The art­icles of as­so­ci­ation made de­vi­ate from the fore­go­ing by:

1.
waiv­ing the re­quire­ment of con­sent to the as­sign­ment;
2.
stat­ing the grounds jus­ti­fy­ing re­fus­al of con­sent to the as­sign­ment;
3.
provid­ing that con­sent to the as­sign­ment may be re­fused if the com­pany of­fers to ac­quire the cap­it­al con­tri­bu­tion from the seller at its true value;
4.
pro­hib­it­ing any as­sign­ment;
5.
provid­ing that con­sent to the as­sign­ment may be re­fused if there is doubt that ob­lig­a­tions un­der the art­icles of as­so­ci­ation to make ad­di­tion­al fin­an­cial or ma­ter­i­al con­tri­bu­tions will be ful­filled and se­cur­ity re­ques­ted by the com­pany is not provided.

3 Where the art­icles of as­so­ci­ation pro­hib­it as­sign­ment or the mem­bers' gen­er­al meet­ing re­fuses to con­sent to the as­sign­ment, the right to resign for good cause is re­served.

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden