Federal Act
on the Amendment of the Swiss Civil Code
(Part Five: The Code of Obligations)

of 30 March 1911 (Status as of 1 January 2023)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 864

IV. En­ti­tle­ment to set­tle­ment

1. Un­der the art­icles of as­so­ci­ation

 

1 The art­icles of as­so­ci­ation shall spe­cify wheth­er the de­part­ing mem­bers or their heirs have claims on the co­oper­at­ive’s as­sets and, if so, what those claims are. Such claims must be cal­cu­lated on the basis of the net bal­ance sheet as­sets ex­clud­ing re­serves at the time the mem­ber leaves the co­oper­at­ive.

2 The art­icles of as­so­ci­ation may grant de­part­ing mem­bers or their heirs the right to the full or par­tial re­pay­ment of the value of their share cer­ti­fic­ate ex­clud­ing the entry fee. They may stip­u­late that this re­pay­ment be de­ferred for up to three years after the mem­ber’s de­par­ture.

3 Even where the art­icles of as­so­ci­ation make no such pro­vi­sion, the co­oper­at­ive re­mains en­titled to de­fer the re­pay­ment for up to three years where it would cause the co­oper­at­ive con­sid­er­able losses or jeop­ard­ise its con­tin­ued ex­ist­ence. Any en­ti­tle­ment of the co­oper­at­ive to a sev­er­ance pen­alty paid by the de­part­ing mem­ber is un­af­fected by this pro­vi­sion.

4 The claims of de­part­ing mem­bers or their heirs pre­scribe three years after the time at which the set­tle­ment be­comes pay­able by the co­oper­at­ive.

BGE

115 V 362 () from 20. Oktober 1989
Regeste: Art. 842 Abs. 3 und Art. 864 OR: Kollektivaustritt eines Arbeitgebers aus einer Personalvorsorgeeinrichtung in Form einer Genossenschaft. Die statutarische Beschränkung der Austrittsforderung auf 90% des Deckungskapitals ist zulässig und stellt keine übermässige Erschwerung des Austritts im Sinne von Art. 842 Abs. 3 OR dar.

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden