Federal Act
on the Amendment of the Swiss Civil Code
(Part Five: The Code of Obligations)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 209

b. For sales of batches or sets of ob­jects

 

1 Where the sale in­volves a batch or set of ob­jects of which only some are de­fect­ive, ac­tion for res­cis­sion may be brought only in re­spect of the de­fect­ive items.

2 However, where the de­fect­ive items can­not be sep­ar­ated from the un­flawed items without sub­stan­tial pre­ju­dice to the buy­er or the seller, res­cis­sion of the con­tract of sale must ex­tend to the en­tire batch or set.

3 Res­cis­sion in re­spect of the main sale ob­ject ne­ces­sar­ily in­volves res­cis­sion in re­spect of all ac­cess­ory ob­jects even if they are priced sep­ar­ately, where­as res­cis­sion in re­spect of ac­cess­ory ob­jects does not ex­tend to the main ob­ject.

BGE

91 II 356 () from 16. November 1965
Regeste: 1. Bestimmung des anwendbaren Rechts beim Kauf (Erw. 1). 2. Handelsbräuche, auf die das Gesetz verweist, sind objektives Recht. Trifft dies nicht zu, so haben Handelsbräuche nur Geltung, wenn und soweit die Vertragschliessenden sie durch übereinstimmende Willensäusserung zum Vertragsinhalt machen (Erw. 2-4). 3. Wann sind die Voraussetzungen der Teilwandlung gemäss Art. 209 Abs. 1 und 2 OR gegeben? Erw. 5 u. 6.

141 III 106 (4A_232/2014, 4A_610/2014) from 30. März 2015
Regeste: Rechte der Bestellerin, wenn ein in einem Werkvertrag vereinbarter Zwischentermin nicht eingehalten wird (Art. 366 Abs. 1 OR). Darf die Bestellerin, wenn gemäss Werkvertrag mehrere Leistungen geschuldet sind, auch auf diejenigen Leistungen verzichten, mit denen die Unternehmerin sich nicht im Rückstand befindet (E. 16)?

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden