Federal Act
on the Amendment of the Swiss Civil Code
(Part Five: The Code of Obligations)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 406e258

D. Entry in­to force, re­voc­a­tion, no­tice of ter­min­a­tion

 

1 The con­tract does not be­come bind­ing on the man­dat­or un­til 14 days after he re­ceives a du­plic­ate signed by both parties. The man­datee must not ac­cept any pay­ment from the man­dat­or be­fore the 14-day peri­od has ex­pired.

2 Dur­ing the peri­od un­der para­graph 1, the man­dat­or may give writ­ten no­tice of the re­voc­a­tion of his of­fer to enter in­to the con­tract or of his ac­cept­ance of the of­fer. Any ad­vance waiver of this right is in­val­id. In ad­di­tion, the pro­vi­sions on the con­sequences of re­voc­a­tion (Art. 40f) ap­ply mu­tatis mutandis.

3 No­tice of ter­min­a­tion must be done in writ­ing.

258Amended by No I of the FA of 19 June 2015 (Re­vi­sion of the right of re­voc­a­tion), in force since 1 Jan. 2016 (AS 2015 4107; BBl 2014 9212993).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden