Federal Act
on the Amendment of the Swiss Civil Code
(Part Five: The Code of Obligations)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 964d

A. Prin­ciple

 

1 Com­pan­ies that are re­quired by law to un­der­go an or­din­ary audit and which and which are either them­selves or through a com­pany that they con­trol in­volved in the ex­trac­tion of min­er­als, oil or nat­ur­al gas or in the har­vest­ing of tim­ber in primary forests must pro­duce a re­port each year on the pay­ments they have made to state bod­ies.819

2 If the com­pany must draw up con­sol­id­ated an­nu­al ac­counts, then it must pro­duce a con­sol­id­ated re­port on pay­ments made to state bod­ies (group pay­ments re­port); this re­places the re­ports from the in­di­vidu­al com­pan­ies.

3 If a com­pany with re­gistered of­fice in Switzer­land is in­cluded in the group pay­ments re­port that it or an­oth­er com­pany with re­gistered of­fice abroad has pro­duced in ac­cord­ance with the Swiss or equi­val­ent reg­u­la­tions, it need not pro­duce a sep­ar­ate re­port on pay­ments made to state bod­ies. It must however in the An­nex to the an­nu­al ac­counts in­dic­ate the oth­er com­pany in whose re­port it has been in­cluded, and pub­lish this re­port.

4 Ex­trac­tion in­cludes all activ­it­ies car­ried out by the com­pany in the areas of ex­plor­a­tion, pro­spect­ing, dis­cov­ery, de­vel­op­ment and ex­trac­tion of min­er­als, oil and nat­ur­al gas de­pos­its and the har­vest­ing of tim­ber in primary forests.

5 State bod­ies are na­tion­al, re­gion­al or loc­al au­thor­it­ies in a third coun­try to­geth­er with the de­part­ments and busi­nesses con­trolled by such au­thor­it­ies.

819 The cor­rec­tion by the FA Draft­ing Com­mit­tee of 21 Nov. 2022, pub­lished on 9 Feb. 2023, relates to the French text only (AS 2023 62).

BGE

150 II 191 (1C_272/2022) from 15. November 2023
Regeste: Art. 4 lit. a BGÖ; Art. 74 MWSTG; Zugang zu Dokumenten des Bundesamts für Zoll und Grenzsicherheit (BAZG) über die Einfuhr von Gold in die Schweiz. Verhältnis zwischen dem Steuergeheimnis und dem Öffentlichkeitsprinzip (E. 3.1-3.4). Die strittigen Informationen (betreffend Mengen und Herkunft des importierten Goldes) wurden von den Importeuren aufgrund ihrer Deklarationspflicht geliefert und das BAZG handelte in diesem Zusammenhang als Veranlagungsbehörde; folglich steht der Auskunft darüber das Steuergeheimnis entgegen, ohne dass eine Interessenabwägung durchzuführen wäre (E. 3.5-3.7). Das BGÖ bezweckt nicht den Zugang zu ausschliesslich privaten Informationen ohne Zusammenhang zur staatlichen Tätigkeit (E. 4).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback