Federal Act
on the Amendment of the Swiss Civil Code
(Part Five: The Code of Obligations)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 1024

2. In the case of sight bills

 

1 A sight bill is due on present­a­tion. It must be presen­ted for pay­ment with­in one year of be­ing drawn. The draw­er may stip­u­late a short­er or longer time lim­it. The en­dors­er may stip­u­late a short­er time lim­it for present­a­tion.

2 The draw­er may stip­u­late that the sight bill may not be presen­ted for pay­ment be­fore a spe­cified date. In this case the time lim­it for present­a­tion com­mences on that date.

BGE

143 III 208 (5A_954/2016) from 14. März 2017
Regeste: Art. 177, 178 Abs. 1 und 182 Ziff. 3 SchKG; Art. 994, 1023 ff. und 1096 ff. OR; Wechselbetreibung, Sichtwechsel; Bewilligung des Rechtsvorschlages, Vorlegung zur Zahlung. Enthält der Eigenwechsel eine Domizilklausel, welche als Zahlungsort das Domizil des Wechselnehmers bezeichnet, hält die Ansicht vor Bundesrecht stand, dass die Vorlegung des Titels ebenfalls dort und nicht am Domizil des Ausstellers stattzufinden hat (E. 4).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden