Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Ordonnance
sur la radioprotection
(ORaP)

du 26 avril 2017 (Etat le 1 janvier 2021)er

Art. 198

1 La CPR est une com­mis­sion con­sultat­ive per­man­ente au sens de l’art. 8a, al. 2, OLOGA60.

2 Elle tient lieu d’or­gane con­sultatif du Con­seil fédéral, du DFI, du DE­TEC, du DDPS, de l’IF­SN, des of­fices in­téressés et de la CNA pour les ques­tions liées à la ra­diopro­tec­tion. Dans ce cadre elle as­sume les tâches suivantes:

a.
elle in­forme régulière­ment la pop­u­la­tion sur la situ­ation de la ra­diopro­tec­tion en Suisse;
b.
elle donne son avis not­am­ment sur:
1.
l’in­ter­préta­tion et l’évalu­ation des re­com­manda­tions in­ter­na­tionales con­cernant la ra­diopro­tec­tion en vue de leur ap­plic­a­tion en Suisse,
2.
l’élab­or­a­tion et le dévelop­pe­ment de prin­cipes uni­fiés d’ap­plic­a­tion des pre­scrip­tions con­cernant la ra­diopro­tec­tion,
3.
la ra­dio­activ­ité dans l’en­viron­nement, les ré­sultats de la sur­veil­lance, l’in­ter­préta­tion de ces ré­sultats et les doses de ray­on­ne­ments qui en ré­sul­tent pour la pop­u­la­tion;
c.
elle élabore, en col­lab­or­a­tion avec les as­so­ci­ations pro­fes­sion­nelles con­cernées, des re­com­manda­tions vis­ant à la jus­ti­fic­a­tion des procé­dures dia­gnostiques ou théra­peut­iques visées à l’art. 28, al. 1 et 2, et les pub­lie61;
d.
elle élabore, sur man­dat du Con­seil fédéral ou des autor­ités de sur­veil­lance, des rap­ports et des avis.

3 Elle est com­posée d’ex­perts des mi­lieux sci­en­ti­fiques et in­dus­tri­els.

4 Elle col­labore avec la Com­mis­sion fédérale pour la pro­tec­tion ABC (Com­ABC) et la Com­mis­sion fédérale de sé­cur­ité nuc­léaire (CSN). Cette col­lab­or­a­tion vise not­am­ment le traite­ment de tâches com­munes en matière de ra­diopro­tec­tion.

5 La CPR et ses groupes de trav­ail peuvent faire ap­pel à des ex­perts ex­ternes pour l’ex­a­men de ques­tions par­ticulières.

60 RS 172.010.1

61 www.ksr-cpr.ch