Ordinanza
sulla radioprotezione
(ORaP)

del 26 aprile 2017 (Stato 1° gennaio 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 125 Misure preventive

1 I ti­to­la­ri del­le li­cen­ze de­vo­no pre­di­spor­re le mi­su­re pre­ven­ti­ve ne­ces­sa­rie nel­la pro­pria azien­da per fa­re fron­te agli in­ci­den­ti e al­le lo­ro con­se­guen­ze.

2 De­vo­no ema­na­re istru­zio­ni re­la­ti­ve ai prov­ve­di­men­ti d’ur­gen­za.

3 De­vo­no fa­re in mo­do che sia­no di­spo­ni­bi­li in qual­sia­si mo­men­to i mez­zi ido­nei per fa­re fron­te agli in­ci­den­ti e al­le lo­ro con­se­guen­ze; nei lo­ca­li in cui si ma­ni­po­la­no ma­te­ria­li ra­dioat­ti­vi, que­sta pre­scri­zio­ne si ap­pli­ca an­che al­la lot­ta con­tro gli in­cen­di.

4 De­vo­no prov­ve­de­re ad istrui­re il per­so­na­le re­go­lar­men­te in me­ri­to al­le re­go­le di com­por­ta­men­to, a for­mar­lo per quan­to con­cer­ne i prov­ve­di­men­ti d’ur­gen­za e a fa­mi­lia­riz­zar­lo con l’ubi­ca­zio­ne e l’im­pie­go dei mez­zi d’in­ter­ven­to.

5 De­vo­no pren­de­re prov­ve­di­men­ti ade­gua­ti af­fin­ché le per­so­ne im­pie­ga­te per fa­re fron­te agli in­ci­den­ti e al­le lo­ro con­se­guen­ze non ri­ce­va­no, per sin­go­lo ca­so, una do­se ef­fi­ca­ce su­pe­rio­re a 50 mSv, o a 250 mSv se per sal­va­re vi­te uma­ne.

6 De­vo­no in­for­ma­re gli or­ga­ni e i ser­vi­zi d’in­ter­ven­to can­to­na­li com­pe­ten­ti ri­guar­do ai ma­te­ria­li ra­dioat­ti­vi pre­sen­ti nel­la pro­pria azien­da.

7 L’au­to­ri­tà di vi­gi­lan­za può esi­ge­re che i ca­na­li d’in­for­ma­zio­ne, l’ef­fi­cien­za dei mez­zi d’in­ter­ven­to e la com­pe­ten­za ne­ces­sa­ria del per­so­na­le sia­no con­trol­la­ti me­dian­te eser­ci­ta­zio­ni pra­ti­che. Può or­ga­niz­za­re es­sa stes­sa le eser­ci­ta­zio­ni.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden