Ordinanza
sulla radioprotezione
(ORaP)

del 26 aprile 2017 (Stato 1° gennaio 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 12 Domande di licenza

1 Le do­man­de in­te­se a ot­te­ne­re il ri­la­scio o il rin­no­vo del­la li­cen­za de­vo­no es­se­re pre­sen­ta­te all’au­to­ri­tà pre­po­sta al ri­la­scio as­sie­me ai do­cu­men­ti ri­chie­sti.

2 In ca­so di ele­va­to po­ten­zia­le di ri­schio ra­dio­lo­gi­co, l’au­to­ri­tà pre­po­sta al ri­la­scio del­le li­cen­ze ri­chie­de in sup­ple­men­to un’ana­li­si del ri­schio.

3 I ri­chie­den­ti stra­nie­ri de­vo­no in­di­ca­re un re­ca­pi­to sviz­ze­ro.

4 Il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell’in­ter­no (DFI) e l’IF­SN pos­so­no ema­na­re di­spo­si­zio­ni sui do­cu­men­ti e sul­le pro­ve ri­chie­sti nel lo­ro ri­spet­ti­vo am­bi­to di com­pe­ten­za.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden