Ordonnance
sur les ressources d’adressage
dans le domaine des télécommunications
(ORAT)

du 6 octobre 1997 (Etat le 1 janvier 2021)er


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 43 Attribution d’un identificateur d’objet

1 L’OF­COM at­tribue au re­quérant un iden­ti­fic­ateur d’ob­jet qui dépend des branches at­tribuées à la Suisse lor­sque:

a.
ce­lui-ci est util­isé con­formé­ment aux normes in­ter­na­tionales;
b.
le re­quérant ne s’est pas vu at­tribuer un autre iden­ti­fic­ateur d’ob­jet suisse de même type.131

2 Il défin­it la struc­ture des iden­ti­fic­ateurs d’ob­jet qui dépendent des branches at­tri­buées à la Suisse.132

3 L’at­tri­bu­tion des iden­ti­fic­ateurs d’ob­jets se fonde sur la re­com­manda­tion UIT-T X.680133 ¦ ISO/IEC 8824134 ain­si que sur les pre­scrip­tions de l’OF­COM.135

131 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 31 oct. 2001, en vi­gueur depuis le 15 nov. 2001 (RO 2001 2726).

132 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 31 oct. 2001, en vi­gueur depuis le 15 nov. 2001 (RO 2001 2726).

133 Cette re­com­manda­tion peut être ob­tenue auprès de l’Uni­on in­ter­na­tionale des télé­com­mu­nic­a­tions, Place des Na­tions, 1211 Genève 20.

134 Cette norme peut être ob­tenue auprès du Secrétari­at cent­ral de l’Or­gan­isa­tion in­terna­tionale de nor­m­al­isa­tion, 1, rue de Varem­bé, 1211 Genève 20.

135 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 19 janv. 2005, en vi­gueur depuis le 1er fév. 2005 (RO 2005 691).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden