Ordinanza
concernente gli elementi d’indirizzo
nel settore delle telecomunicazioni
(ORAT)

del 6 ottobre 1997 (Stato 1° settembre 2023)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 11 Revoca

1 L’UF­COM può re­vo­ca­re l’at­tri­bu­zio­ne di ele­men­ti d’in­di­riz­zo se:

a.
una mo­di­fi­ca dei pia­ni di nu­me­ra­zio­ne o del­le pre­scri­zio­ni sul­la ge­stio­ne dei pa­ra­me­tri di co­mu­ni­ca­zio­ne lo ri­chie­de;
b.23
il ti­to­la­re de­gli ele­men­ti d’in­di­riz­zo vio­la il di­rit­to ap­pli­ca­bi­le, in par­ti­co­la­re le di­spo­si­zio­ni del­la pre­sen­te or­di­nan­za, le pre­scri­zio­ni dell’UF­COM o le di­spo­si­zio­ni del­la de­ci­sio­ne d’at­tri­bu­zio­ne;
bbis.24
un’al­tra au­to­ri­tà com­pe­ten­te con­sta­ta che un lo­ro uti­liz­zo com­por­ta un’in­fra­zio­ne al di­rit­to fe­de­ra­le;
bter.25
ha mo­ti­vi di cre­de­re che un lo­ro uti­liz­zo da par­te del ti­to­la­re com­por­ti un’in­fra­zio­ne al di­rit­to fe­de­ra­le;
bqua­ter.26 il ti­to­la­re si è fat­to at­tri­bui­re gli ele­men­ti di in­di­riz­zo per im­pe­dir­ne l’at­tri­bu­zio­ne ad al­tri in­te­res­sa­ti;
c.27
il ti­to­la­re non uti­liz­za più del tut­to o se uti­liz­za so­lo in par­te gli ele­men­ti d’in­di­riz­zo at­tri­bui­ti­gli o se non li usa prin­ci­pal­men­te in Sviz­ze­ra;
d.
il ti­to­la­re non pa­ga le tas­se am­mi­ni­stra­ti­ve;
dbis.28
il ri­chie­den­te è in fal­li­men­to, in li­qui­da­zio­ne o in una pro­ce­du­ra con­cor­da­ta­ria;
e.
lo esi­go­no al­tri mo­ti­vi im­por­tan­ti qua­li ad esem­pio rac­co­man­da­zio­ni, nor­me o al­tre mi­su­re d’ar­mo­niz­za­zio­ne in­ter­na­zio­na­li.

2 Co­me mi­su­ra pre­li­mi­na­re, l’UF­COM può esi­ge­re la mes­sa fuo­ri ser­vi­zio de­gli ele­men­ti d’in­di­riz­zo in que­stio­ne.

3 Un ele­men­to d’in­di­riz­zo è con­si­de­ra­to re­vo­ca­to se il ti­to­la­re de­ce­de o è ra­dia­to dal re­gi­stro di com­mer­cio a se­gui­to di un fal­li­men­to o di una li­qui­da­zio­ne.29

23 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 19 dic. 2001, in vi­go­re dal 1° apr. 2002 (RU 2002 273).

24 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 5 nov. 2014, in vi­go­re dal 1° gen. 2015 (RU 2014 4173).

25 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 5 nov. 2014, in vi­go­re dal 1° gen. 2015 (RU 2014 4173).

26 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 5 nov. 2014, in vi­go­re dal 1° gen. 2015 (RU 2014 4173). Cor­re­zio­ne del 13 gen. 2015 (RU 2015 183).

27 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 19 gen. 2005, in vi­go­re dal 1° feb. 2005 (RU 2005 691).

28 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 5 nov. 2014, in vi­go­re dal 1° gen. 2015 (RU 2014 4173). Cor­re­zio­ne del 13 gen. 2015 (RU 2015 183).

29 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 9 mar. 2007, in vi­go­re dal 1° apr. 2007 (RU 2007 1039).

BGE

132 II 240 () from 13. April 2006
Regeste: Widerruf von Mehrwertdienstnummern, die im Rahmen von TV-Gewinnspielen unter Verletzung der Nutzungsbedingungen eingesetzt werden (Art. 1 ff. LG, Art. 43 Ziff. 2 LV; Art. 11 Abs. 1 lit. b und Art. 24g Abs. 2 AEFV; Art. 13 Abs. 1bis und Art. 14 PBV). Ein über Mehrwertdienstnummern betriebenes TV-Gewinnspiel, an dem nicht klar erkennbar mit gleichen Gewinnchancen unentgeltlich teilgenommen werden kann, ist eine widerrechtliche lotterieähnliche Veranstaltung und rechtfertigt den Widerruf der verwendeten Nummern (E. 3); Anforderungen an die Preisanschrift (E. 4.1) und Preisspezifikation (E. 4.2).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden