Ordinanza sul registro fondiario

del 23 settembre 2011 (Stato 1° luglio 2020)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 83 Obbligo di verifica generale da parte dell’ufficio del registro fondiario

1L’uf­fi­cio del re­gi­stro fon­dia­rio ve­ri­fi­ca sul­la ba­se dei do­cu­men­ti giu­sti­fi­ca­ti­vi pre­sen­ta­ti con la no­ti­fi­ca­zio­ne se i pre­sup­po­sti le­ga­li per l’iscri­zio­ne nel li­bro ma­stro so­no sod­di­sfat­ti.

2L’uf­fi­cio del re­gi­stro fon­dia­rio ve­ri­fi­ca:

a.
la for­ma e il con­te­nu­to del­la no­ti­fi­ca­zio­ne;
b.
l’iden­ti­tà del ri­chie­den­te;
c.
la fa­col­tà di di­spor­re del ri­chie­den­te (art. 84);
d.
in ca­so di no­ti­fi­ca­zio­ne da par­te di un rap­pre­sen­tan­te: il po­te­re di rap­pre­sen­tan­za;
e.
la fa­col­tà di agi­re, se se­con­do i do­cu­men­ti giu­sti­fi­ca­ti­vi pre­sen­ta­ti o se­con­do il re­gi­stro fon­dia­rio ta­le fa­col­tà è li­mi­ta­ta;
f.
l’ido­nei­tà dell’iscri­zio­ne ri­chie­sta;
g.
le at­te­sta­zio­ni del ti­to­lo giu­ri­di­co, in par­ti­co­la­re la lo­ro for­ma;
h.
la com­ple­tez­za dei do­cu­men­ti giu­sti­fi­ca­ti­vi per la no­ti­fi­ca­zio­ne;
i.
le au­to­riz­za­zio­ni e i con­sen­si ne­ces­sa­ri.

BGE

141 III 13 (5A_240/2014) from 18. Dezember 2014
Regeste: Art. 201 Abs. 2 i.V.m. Art. 204 Abs. 2 ZGB, Art. 965 ff. ZGB und Art. 83 ff. GBV; Zustimmung des Ehegatten zur Übertragung eines Miteigentumsanteils im Scheidungsfall; Prüfungsbefugnisse des Grundbuchverwalters. Der Grundbuchverwalter verletzt kein Bundesrecht, wenn er eine Anmeldung mangels Zustimmung des Miteigentümer-Ehegatten abweist. Eine Sistierung der Eintragung bis zum Ausspruch des Scheidungsurteils ist im Übrigen nicht denkbar (E. 4 und 5).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden