Ordonnance
sur l’organisation du Département fédéral des finances
(Org DFF)


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 18 Dispositions particulières

155

2 L’OFIT fac­ture ses ser­vices à ses cli­ents et veille à garantir la trans­par­ence des coûts vis-à-vis du DFF.56

3 Il fournit des presta­tions in­ter­dé­parte­mentales con­formé­ment à l’or­don­nance du 25 novembre 2020 sur la trans­form­a­tion numérique et l’in­form­atique57.58

4 Il peut égale­ment pro­poser ses presta­tions à d’autres ser­vices fédéraux, ain­si qu’à des tiers aux con­di­tions de la lé­gis­la­tion sur les fin­ances de la Con­fédéra­tion.

55 Ab­ro­gé par l’an­nexe ch. 2 de l’O du 14 oct. 2015 (Op­tim­isa­tion du nou­veau mod­èle compt­able de la Con­fédéra­tion et nou­veau mod­èle de ges­tion de l’ad­min­is­tra­tion fédérale), avec ef­fet au 1er janv. 2016 (RO 2016 4019).

56 Nou­velle ten­eur selon l’an­nexe ch. 2 de l’O du 14 oct. 2015 (Op­tim­isa­tion du nou­veau mod­èle compt­able de la Con­fédéra­tion et nou­veau mod­èle de ges­tion de l’ad­min­is­tra­tion fédérale), en vi­gueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2016 4019).

57 RS 172.010.58

58 Nou­velle ten­eur selon l’an­nexe ch. 3 de l’O du 25 nov. 2020, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 5893).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden