Ordonnance
sur l’organisation du Département fédéral de justice et police
(Org DFJP)


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 8 Services spécifiques 29

1 L’OFJ gère:

a.
l’Of­fice fédéral de l’état civil;
b.
l’Of­fice fédéral char­gé du droit du re­gistre fon­ci­er et du droit fon­ci­er, y com­pris l’Of­fice du re­gistre des navires suisses;
c.
l’Of­fice fédéral du re­gistre du com­merce;
d.
le casi­er ju­di­ci­aire in­form­atique VOSTRA, en col­lab­or­a­tion avec d’autres autor­ités fédérales et avec les can­tons;
e.
le Ser­vice char­gé de la haute sur­veil­lance sur la pour­suite pour dettes et la fail­lite.

2 Sont rat­tachés ad­min­is­trat­ive­ment à l’OFJ:

a.
la Com­mis­sion fédérale char­gée de juger les pos­sib­il­ités de traiter les per­sonnes in­ternées à vie;
b.
la Com­mis­sion con­sultat­ive sur les mesur­es de co­er­cition à des fins d’as­sist­ance et les place­ments ex­tra­fa­mili­aux an­térieurs à 1981.

29 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 27 mars 2024, en vi­gueur depuis le 1er mai 2024 (RO 2024 133).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden