Ordinanza
sull’organizzazione del Dipartimento federale
di giustizia e polizia
(Org-DFGP)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 10 Compiti speciali

1 Fed­pol di­ri­ge:

a.
gli Uf­fi­ci cen­tra­li se­guen­ti:
1.39
ar­mi,
2. e 3.40 ...
4.
esplo­si­vi e pi­ro­tec­ni­ca;
b.41
...
c.
l’Uf­fi­cio cen­tra­le na­zio­na­le IN­TER­POL;
d.42
il cen­tro na­zio­na­le di con­tat­to con Eu­ro­pol;
e.43
la Cen­tra­le d’al­lar­me per ri­ce­ve­re le co­mu­ni­ca­zio­ni e gli al­lar­mi pro­ve­nien­ti da­gli edi­fi­ci ci­vi­li del­la Con­fe­de­ra­zio­ne, ven­ti­quat­tro ore su ven­ti­quat­tro, set­te gior­ni su set­te;
f.44
il Cen­tro au­di­zio­ni del­la Con­fe­de­ra­zio­ne;
g.45
l’Uf­fi­cio di co­mu­ni­ca­zio­ne in ma­te­ria di ri­ci­clag­gio di de­na­ro;
h.46
il ser­vi­zio co­mu­ne di coor­di­na­zio­ne del­la Con­fe­de­ra­zio­ne e dei Can­to­ni per la lot­ta con­tro la cri­mi­na­li­tà su In­ter­net, l’in­di­vi­dua­zio­ne dell’abu­so pu­ni­bi­le di In­ter­net, la coor­di­na­zio­ne del­le pro­ce­du­re d’in­da­gi­ne e l’ana­li­si del­la cri­mi­na­li­tà su In­ter­net (SCO­CI);
i.47
il Ser­vi­zio di pro­te­zio­ne dei te­sti­mo­ni del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

2 È il cen­tro di com­pe­ten­za se­con­do l’ar­ti­co­lo 29 pa­ra­gra­fo 2 del­la Con­ven­zio­ne del 16 mag­gio 200548 sul­la lot­ta con­tro la trat­ta di es­se­ri uma­ni; adem­pie i com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 15a dell’or­di­nan­za del 23 ot­to­bre 201349 con­tro la trat­ta di es­se­ri uma­ni e pren­de mi­su­re vol­te a pre­ve­ni­re e com­bat­te­re il traf­fi­co di mi­gran­ti.50

3 Fat­te sal­ve spe­cia­li di­spo­si­zio­ni de­ro­ga­to­rie, è il ser­vi­zio fe­de­ra­le com­pe­ten­te in ma­te­ria di do­cu­men­ti di le­git­ti­ma­zio­ne e di­ri­ge il Ser­vi­zio di coor­di­na­zio­ne nell’am­bi­to dei do­cu­men­ti d’iden­ti­tà e di le­git­ti­ma­zio­ne.

4 Adem­pie i com­pi­ti in ma­te­ria di di­rit­to de­gli stra­nie­ri con­nes­si al­la si­cu­rez­za in­ter­na.51

5 Sta­bi­li­sce i re­qui­si­ti de­gli ad­det­ti al­la si­cu­rez­za del traf­fi­co ae­reo, di­ri­ge la lo­ro for­ma­zio­ne ed è re­spon­sa­bi­le del lo­ro im­pie­go. Ela­bo­ra rap­por­ti di ana­li­si sui ri­schi e sul­le mi­nac­ce che ri­guar­da­no il lo­ro im­pie­go.52

6 ...53

7 As­si­cu­ra la pron­tez­za d’in­ter­ven­to per­ma­nen­te del­lo Sta­to mag­gio­re Pre­sa d’ostag­gi e ri­cat­to e, in ca­so d’in­ter­ven­to, ne di­ri­ge il nu­cleo ope­ra­ti­vo.

8 Ge­sti­sce i si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne nei set­to­ri del­la po­li­zia e del per­se­gui­men­to pe­na­le.54

9 Può met­te­re a di­spo­si­zio­ne del­le au­to­ri­tà can­to­na­li ap­pa­rec­chi tec­ni­ci spe­cia­li non­ché pro­gram­mi in­for­ma­ti­ci spe­cia­li di sor­ve­glian­za del traf­fi­co del­le te­le­co­mu­ni­ca­zio­ni (art. 269bis–269qua­ter del Co­di­ce di pro­ce­du­ra pe­na­le55; art. 35 cpv. 3 e 36 cpv. 2 del­la LF del 18 mar. 201656sul­la sor­ve­glian­za del­la cor­ri­spon­den­za po­sta­le e del traf­fi­co del­le te­le­co­mu­ni­ca­zio­ni).57

10 Trat­ta que­stio­ni e do­man­de d’in­for­ma­zio­ni in ma­te­ria di po­li­zia, gui­da le re­la­zio­ni in­ter­na­zio­na­li di po­li­zia e cu­ra la col­la­bo­ra­zio­ne di po­li­zia con i tri­bu­na­li in­ter­na­zio­na­li.

11 Di­ri­ge dal pun­to di vi­sta am­mi­ni­stra­ti­vo i cen­tri co­mu­ni di coo­pe­ra­zio­ne do­ga­na­le e di po­li­zia di Gi­ne­vra e Chias­so.58

12 D’in­te­sa con il DFAE, è re­spon­sa­bi­le dell’in­vio, dell’im­pie­go e del­la di­re­zio­ne de­gli ad­det­ti di po­li­zia. È fat­to sal­vo il po­te­re d’im­par­ti­re istru­zio­ni del ca­po­mis­sio­ne.59

13 ...60

14 Eser­ci­ta la vi­gi­lan­za sui la­bo­ra­to­ri fo­ren­si di ana­li­si del DNA e sui la­bo­ra­to­ri che al­le­sti­sco­no pro­fi­li del DNA in ma­te­ria ci­vi­le e am­mi­ni­stra­ti­va.61

15 D’in­te­sa con il DFAE e le au­to­ri­tà can­to­na­li, di­ri­ge e coor­di­na gli in­ter­ven­ti del Di­sa­ster Vic­tim Iden­ti­fi­ca­tion Team (DVI) sviz­ze­ro all’este­ro.62

16 Adem­pie i com­pi­ti se­con­do la leg­ge fe­de­ra­le del 25 set­tem­bre 202063 sui pre­cur­so­ri di so­stan­ze esplo­den­ti, sem­pre­ché que­st’ul­ti­ma non de­si­gni un al­tro ser­vi­zio com­pe­ten­te.64

17 For­ni­sce so­ste­gno al Di­par­ti­men­to nel­la con­du­zio­ne del CNAT, di­ri­ge l’or­ga­no con­sul­ti­vo e ne as­si­cu­ra la pron­tez­za d’in­ter­ven­to.65

39 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 17 ott. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4787).

40 Abro­ga­ti dal n. I dell’O del 12 dic. 2008, con ef­fet­to dal 1° gen. 2009 (RU 2008 6305).

41 Abro­ga­ta dal n. I dell’O del 12 dic. 2008, con ef­fet­to dal 1° gen. 2009 (RU 2008 6305).

42 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 17 ott. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4787).

43 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 17 ott. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4787).

44 Ori­gi­na­ria lett. e.

45 Ori­gi­na­ria lett. f.

46 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 17 ott. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4787).

47 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 17 ott. 2007 (RU 2007 4787). Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 4 dell’O del 7 nov. 2012 sul­la pro­te­zio­ne ex­tra­pro­ces­sua­le dei te­sti­mo­ni, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 20126731).

48 RS 0.311.543

49 RS 311.039.3

50 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II dell’O del 9 giu. 2023, in vi­go­re dal 1° ago. 2023 (RU 2023319).

51 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 17 ott. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4787).

52 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 17 ott. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4787).

53 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 12 dic. 2008, con ef­fet­to dal 1° gen. 2009 (RU 2008 6305).

54 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 12 dic. 2008, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 2008 6305).

55 RS 312.0

56 RS 780.1

57 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. II dell’O del 27 feb. 2019, in vi­go­re dal 1° dic. 2019 (RU 2019 981).

58 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 17 ott. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4787).

59 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 17 ott. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4787).

60 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 17 ott. 2007 (RU 2007 4787). Abro­ga­to dal n. I dell’O del 12 dic. 2008, con ef­fet­to dal 1° gen. 2009 (RU 2008 6305).

61 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 17 ott. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4787).

62 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 17 ott. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4787).

63 RS 941.42

64 In­tro­dot­to dall’all. 2 n. 3 dell’O del 25 mag. 2022 sui pre­cur­so­ri di so­stan­ze esplo­den­ti, in vi­go­re dal 1° gen. 2023 (RU 2022 353).

65 In­tro­dot­to dall’all. dell’O del 23 nov. 2022 sul Co­mi­ta­to na­zio­na­le con­tro il ter­ro­ri­smo, in vi­go­re dal 1° gen. 2023 (RU 2022765, qui cpv. 16).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden