Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Ordinanza
sull’organizzazione della Cancelleria federale
(OrgCaF)

del 29 ottobre 2008 (Stato 1° settembre 2023) (Stato 1° settembre 2023)

Art. 1 Obiettivi e funzioni principali

1 La Can­cel­le­ria fe­de­ra­le è lo sta­to mag­gio­re del Go­ver­no e fun­ge da tra­mi­te tra il Go­ver­no, l’Am­mi­ni­stra­zio­ne, l’As­sem­blea fe­de­ra­le e il pub­bli­co.

2 La Can­cel­le­ria fe­de­ra­le si ado­pe­ra pres­so il Con­si­glio fe­de­ra­le e i di­par­ti­men­ti af­fin­ché la pras­si de­ci­sio­na­le del Go­ver­no sia coe­ren­te e im­pron­ta­ta a lun­go ter­mi­ne e af­fin­ché il prin­ci­pio del­la col­le­gia­li­tà sia ri­spet­ta­to.

3 La Can­cel­le­ria fe­de­ra­le eser­ci­ta le fun­zio­ni di cui agli ar­ti­co­li 30 e 32–34 LO­GA, in par­ti­co­la­re le se­guen­ti fun­zio­ni prin­ci­pa­li:

a.
so­stie­ne il Con­si­glio fe­de­ra­le e il pre­si­den­te del­la Con­fe­de­ra­zio­ne nel­la lo­ro at­ti­vi­tà go­ver­na­ti­va e prov­ve­de af­fin­ché le de­ci­sio­ni sia­no pre­pa­ra­te in con­di­zio­ni ot­ti­ma­li;
b.
in col­la­bo­ra­zio­ne con i di­par­ti­men­ti, pre­pa­ra i do­cu­men­ti che per­met­to­no una po­li­ti­ca di go­ver­no lun­gi­mi­ran­te e coe­ren­te e ne esa­mi­na la rea­liz­za­zio­ne;
bbis.3
cu­ra il coor­di­na­men­to fra i di­par­ti­men­ti, se­gna­ta­men­te nell’am­bi­to del­la tra­sfor­ma­zio­ne di­gi­ta­le e dell’in­for­ma­ti­ca;
c.
ga­ran­ti­sce una po­li­ti­ca d’in­for­ma­zio­ne e di co­mu­ni­ca­zio­ne a lun­go ter­mi­ne e coor­di­na­ta a li­vel­lo go­ver­na­ti­vo e prov­ve­de af­fin­ché le in­for­ma­zio­ni sul­le de­ci­sio­ni del Con­si­glio fe­de­ra­le sia­no co­mu­ni­ca­te il più ra­pi­da­men­te pos­si­bi­le.

4 La Can­cel­le­ria fe­de­ra­le adem­pie inol­tre i com­pi­ti d’ese­cu­zio­ne che le as­se­gna la le­gi­sla­zio­ne; in par­ti­co­la­re:

a.
prov­ve­de af­fin­ché i di­rit­ti po­po­la­ri pos­sa­no es­se­re eser­ci­ta­ti con­for­me­men­te al­la Co­sti­tu­zio­ne fe­de­ra­le4 e al­la le­gi­sla­zio­ne sui di­rit­ti po­li­ti­ci e af­fin­ché tut­te le vo­ta­zio­ni e ele­zio­ni fe­de­ra­li si svol­ga­no cor­ret­ta­men­te;
b.
pub­bli­ca, con la mas­si­ma sol­le­ci­tu­di­ne e la qua­li­tà ri­chie­sta, i te­sti giu­ri­di­ci e gli al­tri do­cu­men­ti da pub­bli­ca­re in vir­tù del­la le­gi­sla­zio­ne fe­de­ra­le sul­le pub­bli­ca­zio­ni uf­fi­cia­li;
c.5
for­ni­sce le pre­sta­zio­ni lin­gui­sti­che e di coor­di­na­men­to pre­vi­ste dall’or­di­nan­za del 14 no­vem­bre 20126 sui ser­vi­zi lin­gui­sti­ci ed ese­gue i com­pi­ti af­fi­da­ti­le dal­la le­gi­sla­zio­ne sul­le lin­gue.

3 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 25 nov. 2020, in vi­go­re dal 1° gen. 2021 (RU 2020 5893).

4 RS 101

5 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art.17 dell’O del 14 nov. 2012 sui ser­vi­zi lin­gui­sti­ci, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6457).

6 RS 172.081