Ordonnance
sur la réduction des risques liés à l’utilisation
de substances, de préparations et d’objets
particulièrement dangereux
(Ordonnance sur la réduction des risques liés aux produits chimiques, ORRChim)


Open article in different language:  DE  |  IT  |  EN
Art. 14 Confédération

Il in­combe à la Con­fédéra­tion:

a.22
de s’ac­quit­ter des tâches qui lui sont at­tribuées en vertu des art. 4, 7 à 12 (per­mis) et 19;
b.
d’ac­cord­er les autor­isa­tions au sens des an­nexes;
c.
d’ex­écuter les dis­pos­i­tions con­cernant l’im­port­a­tion et l’ex­port­a­tion;
d.
d’ex­écuter la présente or­don­nance pour ce qui est des sub­stances, des pré­par­a­tions et des ob­jets qui ser­vent à la défense na­tionale.

22 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 7 nov. 2012, en vi­gueur depuis le 1er déc. 2012 (RO 2012 6161).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden