Ordinanza della FINMA
sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private
(Ordinanza FINMA sulla sorveglianza delle assicurazioni, OS-FINMA)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 45 Riserve per danni

(art. 54 e 69 cpv. 1 lett. b OS)

1 Le ri­ser­ve per dan­ni al­la da­ta di ri­fe­ri­men­to so­no una sti­ma del­le pre­sta­zio­ni per si­ni­stri e del­le spe­se di ge­stio­ne dei si­ni­stri so­ste­nu­te per tut­ti i si­ni­stri ve­ri­fi­ca­ti­si pri­ma di ta­le da­ta. Ne fan­no par­te:

a.
i si­ni­stri in so­spe­so al­la da­ta di ri­fe­ri­men­to;
b.
i si­ni­stri non an­co­ra no­ti­fi­ca­ti al­la da­ta di ri­fe­ri­men­to;
c.
le ria­per­tu­re dei ca­si di si­ni­stro già li­qui­da­ti al­la da­ta di ri­fe­ri­men­to.

2 Al ri­guar­do oc­cor­re con­si­de­ra­re:

a.
le spe­se di ge­stio­ne dei si­ni­stri che pos­so­no es­se­re di­ret­ta­men­te at­tri­bui­te ai ca­si di si­ni­stro in­di­vi­dua­li; e
b.
le spe­se di ge­stio­ne dei si­ni­stri che non pos­so­no es­se­re di­ret­ta­men­te at­tri­bui­te ai sin­go­li si­ni­stri.

3 Le re­go­le in­ter­ne per la re­gi­stra­zio­ne, la mo­di­fi­ca e lo scio­gli­men­to del­le ri­ser­ve per si­ni­stri in­di­vi­dua­li («ca­se re­ser­ves») nel qua­dro del­la li­qui­da­zio­ne dei si­ni­stri de­vo­no es­se­re ade­gua­te per la de­ter­mi­na­zio­ne del­le ri­ser­ve per dan­ni.

4 Ai fi­ni del­la de­ter­mi­na­zio­ne del­le ri­ser­ve per dan­ni, le pre­sta­zio­ni per si­ni­stri e le spe­se di ge­stio­ne dei si­ni­stri non de­vo­no es­se­re scon­ta­te.

5 Le ri­ser­ve per dan­ni non de­vo­no es­se­re né pru­den­ti né im­pru­den­ti («be­st esti­ma­te»). In par­ti­co­la­re, non de­vo­no con­te­ne­re al­cun raf­for­za­men­to in­ten­zio­na­le.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden