Ordinanza della FINMA
sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private
(Ordinanza FINMA sulla sorveglianza delle assicurazioni, OS-FINMA)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 79 Ammontare della cauzione

1 Per l’as­si­cu­ra­zio­ne sul­la vi­ta, la cau­zio­ne che un’im­pre­sa di as­si­cu­ra­zio­ne este­ra de­ve de­po­si­ta­re am­mon­ta al­me­no a:

a.
600 000 fran­chi per i ra­mi as­si­cu­ra­ti­vi A1–A6 se­con­do l’al­le­ga­to 1 OS, fat­ta sal­va la let­te­ra b;
b.
450 000 fran­chi per:
1.
i ra­mi as­si­cu­ra­ti­vi A2.1, A2.3, A2.4, A2.6 e A7, se non vie­ne pre­sta­ta al­cu­na ga­ran­zia per quan­to ri­guar­da il ca­pi­ta­le, gli in­te­res­si o la lon­ge­vi­tà,
2.
le im­pre­se di as­si­cu­ra­zio­ne che eser­ci­ta­no l’as­si­cu­ra­zio­ne sul­la vi­ta nel­la for­ma giu­ri­di­ca di una coo­pe­ra­ti­va.

2 Per l’as­si­cu­ra­zio­ne con­tro i dan­ni, la cau­zio­ne am­mon­ta al mas­si­mo al 5 per cen­to del­le ri­ser­ve tec­ni­che per gli af­fa­ri sviz­ze­ri, ma al­me­no a:

a.
280 000 fran­chi per il ra­mo as­si­cu­ra­ti­vo B14;
b.
80 000 fran­chi per i ra­mi as­si­cu­ra­ti­vi B10–B13 e B15;
c.
60 000 fran­chi per i ra­mi as­si­cu­ra­ti­vi B1–B8, B16 e B18;
d.
40 000 fran­chi per i ra­mi as­si­cu­ra­ti­vi B9 e B17.

3 La FIN­MA de­ci­de, nel qua­dro dell’au­to­riz­za­zio­ne, la fra­zio­ne del­le ri­ser­ve tec­ni­che che de­ve es­se­re de­po­si­ta­ta a ti­to­lo di cau­zio­ne se­con­do il ca­po­ver­so 2.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden