Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Ordonnance
sur la surveillance des entreprises d’assurance privées
(Ordonnance sur la surveillance, OS)

Art. 1f Libération de la surveillance 15

(art. 2, al. 5, let. b, LSA)

Les en­tre­prises d’as­sur­ances qui dévelop­pent des produits d’as­sur­ance et les dis­tribuent dir­ecte­ment sont libérées de la sur­veil­lance au sens de la présente or­don­nance lor­squ’elles re­m­p­lis­sent les con­di­tions suivantes:

a.
elles ont leur siège en Suisse;
b.
elles re­vêtent la forme d’une so­ciété an­onyme ou d’une coopérat­ive;
c.
elles sont sou­mises au con­trôle or­din­aire au sens de l’art. 727 du code des ob­lig­a­tions (CO)16;
d.
leurs produits d’as­sur­ance peuvent être af­fectés aux branches d’as­sur­ance B3 à B9 et B14 à B18 men­tion­nées à l’an­nexe 1;
e.
leur dis­tri­bu­tion couvre au max­im­um 5 000 po­lices pour un volume total de primes ne dé­passant pas 5 mil­lions de francs;
f.
elles s’en­ga­gent à in­form­er les pren­eurs d’as­sur­ance sur le fait qu’elles ne sont pas sou­mises à la sur­veil­lance de la FINMA.

15 In­troduit par le ch. I de l’O du 2 juin 2023, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2024 (RO 2023 356).

16 RS 220