Ordinanza
sulla protezione dei vegetali da organismi nocivi particolarmente pericolosi
(Ordinanza sulla salute dei vegetali, OSalV)

del 31 ottobre 2018 (Stato 1° agosto 2020)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 38 Informazione dei viaggiatori e dei clienti dei servizi postali e del commercio via Internet

1 Il SFF met­te a di­spo­si­zio­ne di ae­ro­por­ti in­ter­na­zio­na­li, im­pre­se di tra­spor­to che ope­ra­no a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le, ser­vi­zi po­sta­li e im­pre­se che of­fro­no le lo­ro mer­ci tra­mi­te mez­zi di co­mu­ni­ca­zio­ne a di­stan­za, ma­te­ria­le che per quan­to con­cer­ne mer­ci pro­ve­nien­ti da Sta­ti ter­zi con­tie­ne in­for­ma­zio­ni:

a.
sul di­vie­to di im­por­ta­zio­ne ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 30 e 31;
b.
sul­le con­di­zio­ni spe­ci­fi­che del­la mer­ce per l’im­por­ta­zio­ne ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 33 ca­po­ver­so 2;
c.
sul­le ec­ce­zio­ni per l’im­por­ta­zio­ne di pic­co­le quan­ti­tà di mer­ci da par­te di viag­gia­to­ri (art. 33 cpv. 5);
d.
sul­le mi­su­re di pre­ven­zio­ne ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 36.

2 Gli ae­ro­por­ti in­ter­na­zio­na­li, le im­pre­se di tra­spor­to che ope­ra­no a li­vel­lo in­ter­na­zio­na­le, i ser­vi­zi po­sta­li e le im­pre­se che of­fro­no le lo­ro mer­ci tra­mi­te mez­zi di co­mu­ni­ca­zio­ne a di­stan­za de­vo­no met­te­re a di­spo­si­zio­ne le in­for­ma­zio­ni, in par­ti­co­la­re in se­di ade­gua­te e sui pro­pri si­ti In­ter­net.

3 Il DE­FR e il DA­TEC pos­so­no sta­bi­li­re le mo­da­li­tà di pre­sen­ta­zio­ne e di uti­liz­zo di ma­ni­fe­sti e opu­sco­li.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden