Ordinanza
sul Servizio di assegnazione delle tracce
(OSAT)

del 13 maggio 2020 (Stato 1° gennaio 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 1 Competenza

1 Il Ser­vi­zio di as­se­gna­zio­ne del­le trac­ce è com­pe­ten­te per:

a.
le trat­te a scar­ta­men­to nor­ma­le in­te­ro­pe­ra­bi­li di cui all’ar­ti­co­lo 15a ca­po­ver­so 1 let­te­ra a dell’or­di­nan­za del 23 no­vem­bre 19832 sul­le fer­ro­vie;
b.
le trat­te a scar­ta­men­to nor­ma­le non in­te­ro­pe­ra­bi­li Em­men­brüc­ke-Hü­be­li–Lenz­burg e Zü­ri­ch-Sel­nau–Zü­ri­ch-Gies­shü­bel (di­ra­maz.).

2 Per le re­stan­ti trat­te non in­te­ro­pe­ra­bi­li i com­pi­ti del Ser­vi­zio di as­se­gna­zio­ne del­le trac­ce so­no as­sol­ti dal ge­sto­re dell’in­fra­strut­tu­ra.

3 Il Ser­vi­zio di as­se­gna­zio­ne del­le trac­ce non è com­pe­ten­te per i tron­chi di con­fi­ne sui qua­li l’at­tri­bu­zio­ne del­le trac­ce è ret­ta da trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li.

4 Può con­clu­de­re con i com­pe­ten­ti or­ga­ni dei Pae­si con­fi­nan­ti con­ven­zio­ni con­cer­nen­ti la re­go­la­men­ta­zio­ne sui re­stan­ti tron­chi di con­fi­ne e nel­le sta­zio­ni di fron­tie­ra.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden