Ordonnance
sur l’aviation
(OSAv)1

du 14 novembre 1973 (Etat le 1 janvier 2019)er

1Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 23 nov. 1994, en vigueur depuis le 1er janv. 1995 (RO 1994 3028).


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 77 Principes 93

1 Le sys­tème de compte rendu visé aux art. 77 à 77e a pour but d’améliorer la sécu­rité aéri­enne. Il se fonde sur le règle­ment (UE) no 376/201494.

2 Sont réser­vées les autres ob­lig­a­tions de déclarer prévues par le droit fédéral.

3 Le règle­ment (UE) no 376/2014 est égale­ment ap­plic­able aux aéronefs visés à l’an­nexe II du règle­ment (CE) no 216/200895.

4 Les événe­ments visés au règle­ment d’ex­écu­tion (UE) 2015/101896 doivent être déclarés.

93 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 17 fév. 2016, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2016 (RO 2016 739).

94 Règle­ment (UE) no 376/2014 du Par­le­ment européen et du Con­seil du 3 av­ril 2014 con­cernant les comptes ren­dus, l’ana­lyse et le suivi d’événe­ments dans l’avi­ation civile, modi­fi­ant le règle­ment (UE) no 996/2010 du Par­le­ment européen et du Con­seil et ab­ro­geant la dir­ect­ive 2003/42/CE du Par­le­ment européen et du Con­seil et les règle­ments de la Com­mis­sion (CE) no 1321/2007 et (CE) no 1330/2007, dans la ver­sion qui lie la Suisse en vertu de l’an­nexe, ch. 3, de l’ac­cord sur le trans­port aéri­en (cf. note de bas de page re­l­at­ive à l’art. 13).

95 Règle­ment (CE) no 216/2008 du Par­le­ment européen et du Con­seil du 20 fév­ri­er 2008 con­cernant des règles com­munes dans le do­maine de l’avi­ation civile et in­stitu­ant une Agence européenne de la sé­cur­ité aéri­enne, et ab­ro­geant la dir­ect­ive 91/670/CEE du Con­seil, le règle­ment (CE) no 1592/2002 et la dir­ect­ive 2004/36/CE, dans la ver­sion qui lie la Suisse en vertu de l’an­nexe, ch. 3, de l’ac­cord sur le trans­port aéri­en (cf. note de bas de page re­l­at­ive à l’art. 13).

96 Règle­ment d’ex­écu­tion (UE) 2015/1018 de la Com­mis­sion du 29 juin 2015 ét­ab­lis­sant une liste classant les événe­ments dans l’avi­ation civile devant être ob­lig­atoire­ment no­ti­fiés con­formé­ment au règle­ment (UE) no 376/2014 du Par­le­ment européen et du Con­seil, dans la ver­sion qui lie la Suisse en vertu de l’an­nexe, ch. 3, de l’ac­cord sur le trans­port aéri­en (cf. note de bas de page re­l­at­ive à l’art. 13).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden