Ordonnance
sur l’aviation
(OSAv)1

du 14 novembre 1973 (Etat le 1 mai 2022)er

1Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 23 nov. 1994, en vigueur depuis le 1er janv. 1995 (RO 1994 3028).


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 122l Entretien et conservation des armes à feu

1 Fed­pol as­sure, après avoir con­sulté l’OFAC, l’en­tre­tien et la con­ser­va­tion des armes des gardes de sûreté.

2 Il peut faire ap­pel à cet ef­fet à la po­lice aéro­por­tuaire ou à d’autres or­ganes qu’il aura désignés, not­am­ment pour la con­ser­va­tion des armes des gardes de sûreté étrangers qui font es­cale en Suisse.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback