Ordinanza sullo stato civile

del 28 aprile 2004 (Stato 1° gennaio 2020)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 75e Esame della domanda

1L’uf­fi­cio del­lo sta­to ci­vi­le ef­fet­tua l’esa­me ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 16.

2Inol­tre, es­so esa­mi­na se:

a.
la do­man­da è sta­ta de­po­si­ta­ta nel­la for­ma ri­chie­sta;
b.
esi­sto­no i do­cu­men­ti e le di­chia­ra­zio­ni ne­ces­sa­ri;
c.1
so­no sod­di­sfat­te le con­di­zio­ni per la re­gi­stra­zio­ne e se non sus­si­sto­no im­pe­di­men­ti al­la re­gi­stra­zio­ne (art. 3, 4 e 26 LUD);
d.2
i part­ner che non han­no la cit­ta­di­nan­za sviz­ze­ra han­no pro­va­to la le­ga­li­tà del lo­ro sog­gior­no in Sviz­ze­ra (art. 5 cpv. 4 LUD);
e.3
sus­si­sto­no cir­co­stan­ze se­con­do cui la do­man­da ma­ni­fe­sta­men­te non cor­ri­spon­de al­la li­be­ra vo­lon­tà dei part­ner (art. 6 cpv. 1 LUD).

3L’uf­fi­cio del­lo sta­to ci­vi­le può ve­ri­fi­ca­re nel Si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne cen­tra­le sul­la mi­gra­zio­ne la le­ga­li­tà del sog­gior­no. In ca­so di dub­bi, può in­ca­ri­ca­re di ta­le ve­ri­fi­ca l’au­to­ri­tà can­to­na­le com­pe­ten­te in ma­te­ria di mi­gra­zio­ne del luo­go di do­mi­ci­lio o di sog­gior­no di uno dei due part­ner. Que­sta au­to­ri­tà de­ve in­for­ma­re l’uf­fi­cio sen­za in­du­gio e gra­tui­ta­men­te.4


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 7 nov. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU 2012 6463).
2 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 4 giu. 2010, in vi­go­re dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3061).
3 In­tro­dot­ta dal n. I dell’O del 27 mar. 2013, in vi­go­re dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1045).
4 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 4 giu. 2010, in vi­go­re dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3061).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden