Ordinanza
sullo stato civile
(OSC)

del 28 aprile 2004 (Stato 1° luglio 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 64 Documenti 208

1 Al­la do­man­da d’ese­cu­zio­ne del­la pro­ce­du­ra pre­pa­ra­to­ria i fi­dan­za­ti al­le­ga­no i do­cu­men­ti se­guen­ti:

a.
i cer­ti­fi­ca­ti del lo­ro at­tua­le do­mi­ci­lio;
b.209
i do­cu­men­ti con­cer­nen­ti la na­sci­ta, il ses­so, i no­mi, la fi­lia­zio­ne, lo sta­to ci­vi­le (per­so­ne che so­no sta­te spo­sa­te o che han­no vis­su­to in unio­ne do­me­sti­ca re­gi­stra­ta con una ter­za per­so­na: da­ta del­lo scio­gli­men­to del ma­tri­mo­nio o del­lo scio­gli­men­to dell’unio­ne do­me­sti­ca re­gi­stra­ta) non­ché i luo­ghi di at­ti­nen­za e la cit­ta­di­nan­za se i da­ti dei fi­dan­za­ti non so­no an­co­ra sta­ti do­cu­men­ta­ti op­pu­re se i da­ti di­spo­ni­bi­li non so­no cor­ret­ti, com­ple­ti o ag­gior­na­ti;
c.
i do­cu­men­ti con­cer­nen­ti la na­sci­ta, il ses­so, i no­mi e la di­scen­den­za dei fi­gli in co­mu­ne se il rap­por­to di fi­lia­zio­ne non è an­co­ra sta­to do­cu­men­ta­to op­pu­re se i da­ti di­spo­ni­bi­li non so­no cor­ret­ti, com­ple­ti o ag­gior­na­ti.

2 I fi­dan­za­ti che non han­no la cit­ta­di­nan­za sviz­ze­ra al­le­ga­no inol­tre un do­cu­men­to che pro­vi la le­ga­li­tà del lo­ro sog­gior­no in Sviz­ze­ra fi­no al gior­no in cui è pre­vi­sta la ce­le­bra­zio­ne del ma­tri­mo­nio.

208 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 27 mar. 2013, in vi­go­re dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1045).

209 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 30 mar. 2022, in vi­go­re dal 1° lug. 2022 (RU 2022243).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden