Ordinanza
sullo stato civile
(OSC)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 49a All’ufficio dello stato civile del luogo d’origine 207

1 L’uf­fi­cio del­lo sta­to ci­vi­le com­pe­ten­te per la do­cu­men­ta­zio­ne co­mu­ni­ca agli uf­fi­ci del­lo sta­to ci­vi­le di even­tua­li al­tri luo­ghi d’ori­gi­ne l’ac­qui­si­zio­ne vo­lon­ta­ria del­la cit­ta­di­nan­za co­mu­na­le.

2 Se l’in­te­res­sa­to è ti­to­la­re di un di­rit­to di pa­tri­zia­to o di cor­po­ra­zio­ne nel pro­prio luo­go d’ori­gi­ne e se il Can­to­ne d’ori­gi­ne lo ri­chie­de, l’uf­fi­cio del­lo sta­to ci­vi­le com­pe­ten­te per la do­cu­men­ta­zio­ne co­mu­ni­ca all’uf­fi­cio del­lo sta­to ci­vi­le del luo­go d’ori­gi­ne:

a.
la na­sci­ta e la mor­te;
b.
ogni mo­di­fi­ca del co­gno­me, del­lo sta­to ci­vi­le o del­la cit­ta­di­nan­za;
c.
ogni mo­di­fi­ca dei da­ti del­lo sta­to ci­vi­le.

207 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 9 dic. 2005 (RU 2005 5679). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 4 giu. 2010, in vi­go­re dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3061).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden