Ordinanza
sullo stato civile
(OSC)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 62 Competenza

1 L’ese­cu­zio­ne del­la pro­ce­du­ra pre­pa­ra­to­ria spet­ta:

a.236
all’uf­fi­cio del­lo sta­to ci­vi­le del luo­go di do­mi­ci­lio sviz­ze­ro di uno dei fi­dan­za­ti;
b.
all’uf­fi­cio del­lo sta­to ci­vi­le che ef­fet­tua la ce­le­bra­zio­ne del ma­tri­mo­nio, se i due fi­dan­za­ti so­no do­mi­ci­lia­ti all’este­ro.

2 Un cam­bia­men­to ul­te­rio­re di do­mi­ci­lio non mo­di­fi­ca la com­pe­ten­za.

3 Quan­do uno dei fi­dan­za­ti è in pe­ri­co­lo di mor­te, l’uf­fi­cia­le del­lo sta­to ci­vi­le del luo­go di sog­gior­no di ta­le fi­dan­za­to può, die­tro pre­sen­ta­zio­ne di un at­te­sta­to me­di­co, esple­ta­re la pro­ce­du­ra pre­pa­ra­to­ria e ce­le­bra­re il ma­tri­mo­nio.237

236 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 30 mar. 2022, in vi­go­re dal 1° lug. 2022 (RU 2022243).

237 In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 28 giu. 2006, in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 2923).

BGE

142 III 609 (5A_107/2016) from 9. August 2016
Regeste: Art. 97a ZGB; Art. 74a Abs. 1 und Art. 75 ZStV; Ausstellung eines Ehefähigkeitszeugnisses. Bei Heirat im Ausland darf sich der Zivilstandsbeamte nur dann weigern, dem oder der Schweizer Verlobten ein Ehefähigkeitszeugnis auszustellen, wenn die zukünftigen Ehegatten beabsichtigen, sich nach der Trauung in der Schweiz niederzulassen (E. 3.3).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden