Ordinanza
sullo stato civile
(OSC)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 15a Rilevamento nel registro dello stato civile 74

1 Ogni per­so­na è ri­le­va­ta nel re­gi­stro del­lo sta­to ci­vi­le al­la no­ti­fi­ca­zio­ne del­la na­sci­ta.

2 Uno stra­nie­ro i cui da­ti non so­no di­spo­ni­bi­li è ri­le­va­to nel re­gi­stro del­lo sta­to ci­vi­le quan­do:

a.
è in­te­res­sa­to da un fat­to o da una di­chia­ra­zio­ne di sta­to ci­vi­le da do­cu­men­ta­re in Sviz­ze­ra;
b.
pre­sen­ta una do­man­da di ac­qui­si­zio­ne del­la cit­ta­di­nan­za sviz­ze­ra;
c.
pre­sen­ta una do­man­da per l’iscri­zio­ne del­la co­sti­tu­zio­ne di un man­da­to pre­cau­zio­na­le (art. 8 lett. k n. 1).75

2bis ...76

3 Se è im­pos­si­bi­le o non può ra­gio­ne­vol­men­te es­se­re pre­te­so che uno stra­nie­ro pre­sen­ti i do­cu­men­ti ne­ces­sa­ri al suo ri­le­va­men­to nel re­gi­stro del­lo sta­to ci­vi­le, l’uf­fi­cia­le del­lo sta­to ci­vi­le ve­ri­fi­ca se sia pos­si­bi­le rac­co­glie­re una di­chia­ra­zio­ne con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 41 ca­po­ver­so 1 CC.

4 Se il ri­le­va­men­to av­vie­ne in oc­ca­sio­ne di una na­sci­ta o di un ri­co­no­sci­men­to e non è pos­si­bi­le pro­va­re i da­ti sui ge­ni­to­ri in tem­po uti­le e in mo­do giu­ri­di­ca­men­te sod­di­sfa­cen­te, in ca­si ec­ce­zio­na­li mo­ti­va­ti l’uf­fi­cia­le del­lo sta­to ci­vi­le può ri­nun­cia­re a ri­le­va­re al­cu­ni da­ti del­lo sta­to ci­vi­le dei ge­ni­to­ri.77

4bis Ta­le ri­nun­cia non è pos­si­bi­le per quan­to ri­guar­da il no­me, il co­gno­me, il ses­so e la da­ta di na­sci­ta. Se non è pos­si­bi­le pro­va­re que­sti da­ti in tem­po uti­le e in mo­do giu­ri­di­ca­men­te sod­di­sfa­cen­te, in ca­si ec­ce­zio­na­li mo­ti­va­ti i ge­ni­to­ri ven­go­no ri­le­va­ti nel re­gi­stro del­lo sta­to ci­vi­le con no­mi, co­gno­mi, ses­so e da­ta di na­sci­ta e con la men­zio­ne «da­ti non ve­ri­fi­ca­ti».78

5 Se il ri­le­va­men­to se­con­do il ca­po­ver­so 2 ri­sul­ta dal­la do­cu­men­ta­zio­ne di una mor­te, in ca­si ec­ce­zio­na­li mo­ti­va­ti l’uf­fi­cia­le del­lo sta­to ci­vi­le può ri­nun­cia­re a ri­le­va­re im­me­dia­ta­men­te al­cu­ni da­ti da­ti del­lo sta­to ci­vi­le del mor­to.

6 Il set di da­ti può es­se­re com­ple­ta­to pre­sen­tan­do suc­ces­si­va­men­te i do­cu­men­ti man­can­ti.

74 In­tro­dot­to dal­la ci­fra I dell’O del 4 giu. 2010, in vi­go­re dal 1° gen. 2011 (RU 2010 3061).

75 Nuo­vo te­sto giu­sta la ci­fra I dell’O del 27 ott. 2021, in vi­go­re dal 1° gen. 2022 (RU 2021 666).

76 In­tro­dot­to dal­la ci­fra I dell’O del 7 nov. 2012 (RU 2012 6463). Abro­ga­to dal­la ci­fra I dell’O del 27 ott. 2021, con ef­fet­to dal 1° gen. 2022 (RU 2021 666).

77 Nuo­vo te­sto giu­sta la ci­fra I dell’O del 26 giu. 2024, in vi­go­re dall’11 nov. 2024 (RU 2024 335).

78 In­tro­dot­to dal­la ci­fra I dell’O del 26 giu. 2024, in vi­go­re dall’11 nov. 2024 (RU 2024 335).

BGE

148 III 384 (5A_32/2021) from 1. Juli 2022
Regeste: Art. 32, 68, 70, 72, 73 IPRG; Art. 252 ZGB; Art. 8 EMRK; Eintragung einer georgischen Geburtsurkunde in das Personenstandsregister im Fall von Leihmutterschaft. Eine georgische Geburtsurkunde stellt keine ausländische Entscheidung im Sinne von Art. 70 IPRG dar (E. 4). Führen die in der Schweiz domizilierten Wunscheltern in Georgien eine Leihmutterschaft durch und ist schweizerisches Abstammungsrecht anwendbar, so entsteht das Kindesverhältnis zur Leihmutter von Gesetzes wegen mit der Geburt des Kindes (E. 5). Der Wunschvater, der im konkreten Fall Samenspender ist, kann das Kindesverhältnis durch Anerkennung herstellen und die Wunschmutter hat die Möglichkeit der Stiefkindadoption. Vereinbarkeit mit der EMRK (E. 6-8).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden