Ordinanza
sullo stato civile
(OSC)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 9a Venuta al mondo di un infante privo di vita 44

1 Un in­fan­te ve­nu­to al mon­do pri­vo di vi­ta è un in­fan­te che al­la na­sci­ta non pre­sen­ta se­gni di vi­ta e non ha un pe­so di al­me­no 500 gram­mi o un’età di ge­sta­zio­ne di al­me­no 22 set­ti­ma­ne com­ple­ta­te.

2 La sua ve­nu­ta al mon­do può es­se­re co­mu­ni­ca­ta all’uf­fi­cio del­lo sta­to ci­vi­le. Su do­man­da, que­st’ul­ti­mo ri­la­scia una con­fer­ma. La do­man­da può es­se­re pre­sen­ta­ta da chi ha mes­so al mon­do l’in­fan­te pri­vo di vi­ta o da chi si di­chia­ra per scrit­to pro­crea­to­re. La con­fer­ma vie­ne ri­la­scia­ta se l’even­to ha avu­to luo­go in Sviz­ze­ra op­pu­re se il ri­chie­den­te ha il luo­go di do­mi­ci­lio o di di­mo­ra abi­tua­le in Sviz­ze­ra o è cit­ta­di­no sviz­ze­ro.

3 La ve­nu­ta al mon­do di un in­fan­te pri­vo di vi­ta non è do­cu­men­ta­ta nel re­gi­stro del­lo sta­to ci­vi­le né co­mu­ni­ca­ta all’Uf­fi­cio fe­de­ra­le di sta­ti­sti­ca. Su do­man­da può es­se­re do­cu­men­ta­ta se av­vie­ne in con­co­mi­tan­za con una na­sci­ta ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 9.

44 In­tro­dot­to dal­la ci­fra I dell’O del 31 ott. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 4309).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden