Ordinanza
sulla sorveglianza della corrispondenza postale
e del traffico delle telecomunicazioni
(OSCPT)

del 15 novembre 2017 (Stato 1° giugno 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 23 Ausiliari per la fornitura di informazioni o l’esecuzione di sorveglianze

I ter­zi a cui ri­cor­re il for­ni­to­re co­me au­si­lia­ri per la for­ni­tu­ra di in­for­ma­zio­ni o l’ese­cu­zio­ne di sor­ve­glian­ze sot­to­stan­no al­le stes­se pre­scri­zio­ni del for­ni­to­re. Que­st’ul­ti­mo ri­ma­ne re­spon­sa­bi­le del­la for­ni­tu­ra di in­for­ma­zio­ni e dell’ese­cu­zio­ne del­le sor­ve­glian­ze or­di­na­te nel qua­dro pre­sta­bi­li­to; in par­ti­co­la­re adot­ta le mi­su­re ne­ces­sa­rie af­fin­ché vi sia­no sem­pre a di­spo­si­zio­ne del Ser­vi­zio SCPT in­ter­lo­cu­to­ri ade­gua­ti per la for­ni­tu­ra di in­for­ma­zio­ni o l’ese­cu­zio­ne del­le sor­ve­glian­ze or­di­na­te. Sia il for­ni­to­re in­ca­ri­ca­to dal Ser­vi­zio SCPT sia gli au­si­lia­ri fun­go­no da in­ter­lo­cu­to­ri del Ser­vi­zio SCPT.

BGE

140 IV 181 (1B_19/2014) from 28. Mai 2014
Regeste: Art. 13 Abs. 1 BV; Art. 263 ff. StPO; Art. 23 ff. VÜPF; Erhebung von E-Mails beim Anbieter von Fernmeldediensten ("Provider"). Vom Beschuldigten auf dem Server abgerufene E-Mails können beschlagnahmt, nicht abgerufene durch eine Echtzeit-Überwachung erhoben werden (E. 2).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden