Ordinanza
sulla sorveglianza della corrispondenza postale
e del traffico delle telecomunicazioni
(OSCPT)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 29 Qualità dei dati trasmessi

1 La qua­li­tà dei da­ti tra­smes­si è con­si­de­ra­ta ga­ran­ti­ta quan­do:

a.
il tra­sfe­ri­men­to dei da­ti sod­di­sfa i re­qui­si­ti sta­bi­li­ti dal DFGP;
b.
il tra­sfe­ri­men­to av­vie­ne sen­za per­di­ta di da­ti e sen­za in­ter­ru­zio­ni; e
c.
i da­ti del­la sor­ve­glian­za o le in­for­ma­zio­ni tra­smes­si cor­ri­spon­do­no al man­da­to di sor­ve­glian­za o al­la do­man­da di in­for­ma­zio­ni.

2 Le per­so­ne ob­bli­ga­te a col­la­bo­ra­re so­no re­spon­sa­bi­li del­la qua­li­tà dei da­ti del­la sor­ve­glian­za o del­le in­for­ma­zio­ni tra­smes­si fi­no al mo­men­to del­la tra­smis­sio­ne.

3 Se con­sta­ta­no la­cu­ne nel­la qua­li­tà dei da­ti tra­smes­si, il for­ni­to­re e il Ser­vi­zio SCPT si in­for­ma­no re­ci­pro­ca­men­te sen­za in­du­gio. Il Ser­vi­zio SCPT, do­po aver sen­ti­to il for­ni­to­re, sta­bi­li­sce la gra­vi­tà del­le la­cu­ne e il mo­do di ope­ra­re per eli­mi­nar­le. Il for­ni­to­re e il Ser­vi­zio SCPT si in­for­ma­no re­ci­pro­ca­men­te, re­go­lar­men­te e pron­ta­men­te in me­ri­to al­lo sta­to dell’eli­mi­na­zio­ne del­le la­cu­ne.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden