Ordonnance
sur les personnes et les institutions suisses à l’étranger
(Ordonnance sur les Suisses de l’étranger, OSEtr)

du 7 octobre 2015 (Etat le 1 novembre 2015)er


Open article in different language:  DE  |  IT  |  EN
Art. 75 Abrogation d’autres actes

Sont ab­ro­gés:

1.
l’or­don­nance du 16 oc­tobre 1991 sur les droits poli­tiques des Suisses de l’étranger11;
2.
le règle­ment du 24 novembre 1967 du Ser­vice dip­lo­matique et con­su­laire suisse12;
3.
l’or­don­nance du 26 fév­ri­er 2003 sur le sou­tien fin­an­ci­er aux in­sti­tu­tions des Suisses de l’étranger13;
4.
l’or­don­nance du 4 novembre 2009 sur l’aide so­ciale et les prêts al­loués aux ressor­tis­sants suisses à l’étranger14.

11 [RO 1991 2391, 2002 1758]

12 [RO 1967 2039, 1978 1402, 2004 2915art. 99 al. 2, 2007 4477ch. IV 8, 2015 357ch. II]

13 [RO 2003 505, 2009 6425]

14 [RO 2009 5861, 2014 3789ch. I 6]

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden