Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Ordinanza
sull’infrastruttura aeronautica
(OSIA)

Art. 2 Definizioni 4

Nel­la pre­sen­te or­di­nan­za s’in­ten­do­no per:

a.
ae­ro­dro­mo: im­pian­to de­fi­ni­to in un pia­no set­to­ria­le e de­sti­na­to all’at­ter­rag­gio, al de­col­lo, al­lo sta­zio­na­men­to e al­la ma­nu­ten­zio­ne di ae­ro­mo­bi­li, al traf­fi­co di pas­seg­ge­ri e al tra­sbor­do di mer­ci;
b. a d.5 ...
e.
im­pian­ti d’ae­ro­dro­mo: co­stru­zio­ni e im­pian­ti che, dal pun­to di vi­sta geo­gra­fi­co e fun­zio­na­le, fan­no par­te di un ae­ro­dro­mo e ser­vo­no al rag­giun­gi­men­to del­le sue fi­na­li­tà se­con­do il Pia­no set­to­ria­le dell’in­fra­strut­tu­ra ae­ro­nau­ti­ca;
f.
im­pian­ti ac­ces­so­ri: co­stru­zio­ni e im­pian­ti dell’ae­ro­dro­mo che non fan­no par­te de­gli im­pian­ti d’ae­ro­dro­mo;
g.6
pia­no set­to­ria­le dei tra­spor­ti Par­te In­fra­strut­tu­ra ae­ro­nau­ti­ca:pia­no set­to­ria­le ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 13 del­la leg­ge del 22 giu­gno 19797 sul­la pia­ni­fi­ca­zio­ne del ter­ri­to­rio, fi­na­liz­za­to al­la pia­ni­fi­ca­zio­ne e al coor­di­na­men­to del­le at­ti­vi­tà del­la Con­fe­de­ra­zio­ne nel cam­po dell’avia­zio­ne ci­vi­le sviz­ze­ra aven­ti in­ci­den­za sul­la pia­ni­fi­ca­zio­ne del ter­ri­to­rio;
h.
ca­po d’ae­ro­dro­mo: re­spon­sa­bi­le del­la sor­ve­glian­za sull’eser­ci­zio di un ae­ro­dro­mo;
i.
TMA: re­gio­ne di con­trol­lo ter­mi­na­le (ter­mi­nal con­trol area);
j.
im­pian­ti del­la na­vi­ga­zio­ne ae­rea: im­pian­ti de­sti­na­ti ai ser­vi­zi del­la na­vi­ga­zio­ne ae­rea, in par­ti­co­la­re im­pian­ti di te­le­co­mu­ni­ca­zio­ne, na­vi­ga­zio­ne e sor­ve­glian­za;
k.8
osta­co­li al­la na­vi­ga­zio­ne ae­rea: co­stru­zio­ni e im­pian­ti non­ché ve­ge­ta­zio­ne che pos­so­no osta­co­la­re, com­pro­met­te­re o im­pe­di­re l’eser­ci­zio di ae­ro­mo­bi­li o di im­pian­ti del­la na­vi­ga­zio­ne ae­rea; ne fan­no par­te an­che gli og­get­ti tem­po­ra­nei;
l.
su­per­fi­cie di li­mi­ta­zio­ne de­gli osta­co­li: su­per­fi­cie che de­li­mi­ta, in di­re­zio­ne del suo­lo, lo spa­zio ae­reo che de­ve re­sta­re li­be­ro da osta­co­li af­fin­ché la si­cu­rez­za del traf­fi­co ae­reo sia ga­ran­ti­ta;
m.
ca­ta­sto del­le su­per­fi­ci di li­mi­ta­zio­ne de­gli osta­co­li: ac­cer­ta­men­to uf­fi­cia­le del­le su­per­fi­ci di li­mi­ta­zio­ne de­gli osta­co­li con­for­me­men­te all’al­le­ga­to 14 del­la Con­ven­zio­ne del 7 di­cem­bre 19449 re­la­ti­va all’avia­zio­ne ci­vi­le in­ter­na­zio­na­le per un ae­ro­dro­mo, un im­pian­to del­la na­vi­ga­zio­ne ae­rea o una tra­iet­to­ria di vo­lo;
n.10
...
o.
ae­ro­dro­mo IFR: ae­ro­dro­mo nel qua­le è pos­si­bi­le at­ter­ra­re e de­col­la­re se­con­do le re­go­le del vo­lo stru­men­ta­le (In­stru­ment Flight Ru­les);
p. e q.11 ...
r.
area d’at­ter­rag­gio in mon­ta­gna: area d’at­ter­rag­gio, ap­po­si­ta­men­te de­si­gna­ta, si­tua­ta a un’al­ti­tu­di­ne su­pe­rio­re a 1100 m.

4 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 2 dell’O del 4 mar. 2011, in vi­go­re dal 1° apr. 2011 (RU 2011 1139).

5 Abro­ga­te dal n. I dell’O del 17 ott. 2018, con ef­fet­to dal 1° gen. 2019 (RU 2018 3849).

6 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 17 ott. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 3849).

7 RS 700

8 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 17 ott. 2018, in vi­go­re dal 1° gen. 2019 (RU 2018 3849).

9 RS 0.748.0

10 Abro­ga­ta dal n. I dell’O del 17 ott. 2018, con ef­fet­to dal 1° gen. 2019 (RU 2018 3849).

11 Abro­ga­te dall’all. n. 5 dell’O del 14 mag. 2014 su­gli at­ter­rag­gi ester­ni, con ef­fet­to dal 1° set. 2014 (RU 2014 1339).