Ordonnance
sur l’assainissement des sites pollués
(Ordonnance sur les sites contaminés, OSites1)

du 26 août 1998 (Etat le 1 mai 2017)er


Open article in different language:  DE  |  IT  |  EN
Art. 8 Appréciation des besoins de surveillance et d’assainissement

1 L’autor­ité ex­am­ine, sur la base de l’in­vest­ig­a­tion préal­able, si le site pol­lué néces­site une sur­veil­lance ou un as­sain­isse­ment en vertu des art. 9 à 12. Ce fais­ant, elle tient compte des at­teintes causées par d’autres sites pol­lués ou par des tiers.

2 Elle men­tionne dans le ca­dastre que le site pol­lué:

a.
né­ces­site une sur­veil­lance;
b.
né­ces­site un as­sain­isse­ment (site con­tam­iné);
c.
ne né­ces­site ni sur­veil­lance ni as­sain­isse­ment.

BGE

130 II 321 () from 2. Juni 2004
Regeste: Art. 20 AltlV; Untersuchungs- und Überwachungsmassnahmen hinsichtlich eines durch Abfälle belasteten Standortes. Zulässigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde gegen einen Teilentscheid, der im Rahmen eines Verfahrens zur Sanierung des belasteten Standortes gefällt wurde (E. 1). Gemäss Art. 20 Abs. 1 AltlV obliegt die Durchführung von Untersuchungs- und Überwachungsmassnahmen in erster Linie dem Inhaber oder der Inhaberin des belasteten Standortes. Dritten kann eine entsprechende Verpflichtung gestützt auf Art. 20 Abs. 2 AltlV nur in Ausnahmefällen auferlegt werden; dafür wäre im konkreten Fall ein ausreichend klarer oder eindeutiger Zusammenhang notwendig zwischen dem Verhalten der Drittperson und der Belastung des Standortes (E. 2).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden