Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Ordonnance
sur les services linguistiques de l’administration fédérale
(Ordonnance sur les services linguistiques, OSLing)

du 14 novembre 2012 (Etat le 1 octobre 2014)er

Art. 5 Coordination interdépartementale

1 La Chan­celler­ie fédérale co­or­donne la tra­duc­tion et les autres presta­tions lin­guistiques de l’ad­min­is­tra­tion fédérale; elle tient compte des im­pérat­ifs de ges­tion, de la con­nex­ité des tâches, de l’équi­libre entre les langues et du stat­ut de celles-ci.

2 La Con­férence in­ter­dé­parte­mentale des ser­vices lin­guistiques (CISL) as­siste la Chan­celler­ie fédérale dans l’ana­lyse des be­soins des ser­vices lin­guistiques, ain­si que dans l’ori­ent­a­tion et la co­ordin­a­tion des activ­ités.

3 La CISL est un or­gane con­sultatif. Elle se com­pose de re­présent­ants des ser­vices lin­guistiques centraux de la Chan­celler­ie fédérale et des ser­vices lin­guistiques des dé­parte­ments. Le ser­vice lin­guistique des Ser­vices du Par­le­ment peut y par­ti­ciper.

4 La Chan­celler­ie fédérale di­rige la CISL. Elle en rat­i­fie le règle­ment.