Ordinanza
relativa alla legge federale sui privilegi, le immunità
e le facilitazioni, nonché sugli aiuti finanziari accordati
dalla Svizzera quale Stato ospite*
(Ordinanza sullo Stato ospite, OSOsp)

del 7 dicembre 2007 (Stato 1° gennaio 2019)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 23 Conferimento

1 Fat­ti sal­vi i pri­vi­le­gi, le im­mu­ni­tà e le fa­ci­li­ta­zio­ni de­ri­van­ti di­ret­ta­men­te dal di­rit­to in­ter­na­zio­na­le, il Con­si­glio fe­de­ra­le de­ter­mi­na ca­so per ca­so i pri­vi­le­gi, le im­mu­ni­tà e le fa­ci­li­ta­zio­ni con­fe­ri­ti al be­ne­fi­cia­rio isti­tu­zio­na­le e al­le per­so­ne chia­ma­te in ve­ste uf­fi­cia­le pres­so lo stes­so, al­le per­so­na­li­tà che eser­ci­ta­no un man­da­to in­ter­na­zio­na­le e al­le per­so­ne di cui all’ar­ti­co­lo 20.

2 Il DFAE ha la com­pe­ten­za di ac­cor­da­re pri­vi­le­gi, im­mu­ni­tà e fa­ci­li­ta­zio­ni e di con­clu­de­re a tal fi­ne ac­cor­di in­ter­na­zio­na­li se l’at­ti­vi­tà del be­ne­fi­cia­rio isti­tu­zio­na­le è pre­vi­sta per una du­ra­ta mas­si­ma di un an­no:

a.
al­le mis­sio­ni spe­cia­li, al­le per­so­ne chia­ma­te in ve­ste uf­fi­cia­le pres­so le stes­se e al­le per­so­ne au­to­riz­za­te ad ac­com­pa­gna­re que­ste ul­ti­me;
b.
al­le con­fe­ren­ze in­ter­na­zio­na­li, al­le per­so­ne chia­ma­te in ve­ste uf­fi­cia­le pres­so le stes­se e al­le per­so­ne au­to­riz­za­te ad ac­com­pa­gna­re que­ste ul­ti­me.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden